Examples with "aprecia... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Que el mejor momento de cualquier espartano... la mayor realización... de todo lo que aprecia... es el momento... en el que ha luchado con el corazón... por la conservación de Esparta... y yace muerto en el campo de batalla... victorioso.
That any Spartan's finest moment the greatest fulfillment of all he holds dear is that moment, when he has fought his heart out for the preservation of Sparta and lies dead on the battlefield victorious.
Andere resultaten
De verdad lo aprecio... pero no es lo que tenía en mente.
Pero lo que no aprecia es... que nos está quitando algo que vale mucho más que el dinero.
But what you don't appreciate is... that you're taking something worth much more than money from us.
Mira, Tom, yo te aprecio mucho... pero esto es de muy mal gusto.
Something I do not know, like... Well, let it be. I already manage.
Diles que aún sientes algo por Pacey... y que ahora que nos Ves juntos... aprecias que es un buen espécimen masculino.
Tell them how you still have certain feelings for Pacey... and now that you see the two of us together... you realize what a fantastic male specimen he is.
Mira, Tom, yo te aprecio mucho... pero esto es de muy mal gusto.
Well, listen... (Marie-Cécile) Why do you say that?
La tasa de asesinatos en ciudades particulares en este país... es inaceptable para el Presidente Kirkman... Senador, entiendo y aprecio... su posición, pero el 84% del país, quiere verificaciones... de antecedentes más estrictas.
The murder rate in particular cities in this country is unacceptable to President Kirkman... Senator, I understand and appreciate your position, but 84% of the country wants tougher background checks.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.