Download for Windows Premium
Publiciteit
así... Supongo que

Examples with "así... Supongo que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aún así... Supongo que inmediatamente sucumbiste a sus encantos.
Still... I suppose you immediately fell for his charms.
Si lo dices así... Supongo que los agasajaré con mi compañía.
When you put it that way... I suppose I could grace them with my company.
Siendo así... Supongo que no te volverás atrás.
Being so... I do suppose you'll not get back.
Bueno, si es así... Supongo que esperaré a ese pichón hasta después de que se case.
Well, when you put it that way... Guess I'll wait for that pigeon till after he's married.
Si es así... Supongo que bien.
Siendo así... Supongo que no te volverás atrás.
Then... You won't go back on your word?
Aún así... Supongo que un abrazo está fuera de discusión.
Still... (SIGHS) (CLEARS HER THROAT) I suppose a cuddle's out of the question.
Aún así... Supongo que abrazarse está fuera de lugar.
Still... (SIGHS) (CLEARS HER THROAT) I suppose a cuddle's out of the question.
Bueno, ahora que lo dice así... Supongo que sí.
Well, now that you put it like that, I guess you do.
Si han sido criados bien, cosa que creo que es así... supongo que lo tomarán bien, que es lo único que me importa.
Well, if they've been raised right, which I think they have, I just assume that they'll be OK, which is all I care about.

Andere resultaten

Así que... Supongo que se gastó la donación en algo bueno.
So... I assume you spent the donation on something good.
Así que... Supongo que es lo opuesto a matar el tiempo.
So... I guess that's the opposite of killing time.
Están rodando ahora, así que... supongo que en Navidad.
They're shooting now, so I... I guess Christmas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor así... Supongo que in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 134902. Exact: 10. Verstreken tijd: 1027 ms.