Download for Windows Premium
Publiciteit
ayuda complementaria
additional aid
complementary support
additional help
additional assistance
complementary assistance
complementary tool
further aid
additional support
supplementary aid
supplementary assistance
complementary aid
complementary help
additional basic aid
La ayuda complementaria tendrá un límite de 10 toneladas anuales.
The additional aid shall be granted for up to 10 tonnes each year.
La ayuda complementaria no podrá referirse a una cantidad superior a las 10 toneladas por año.
The additional aid shall be paid for up to 10 tonnes each year.
Ello puede incluir una ayuda complementaria en materia de sanidad, educación, transporte y vivienda.
It may include complementary support for healthcare, education, transport and housing.
La ayuda complementaria que las compañías, las asociaciones profesionales, y el gobierno pueden ofrecer como apoyo a los empleados en el desarrollo de su carrera.
The complementary support that firms, professional associations, and government can offer to support employees in the career development.
Para los que precisan una ayuda complementaria los elevadores pueden incorporar apoyabrazos para incorporarse y sentarse con mas facilidad.
For those who need additional help, the elevators can incorporate armrests to sit up and sit more easily.
Garantizamos la seguridad y la comodidad de nuestros clientes al invertir constantemente tanto en aviones como en instalaciones; asimismo, ofrecemos una ayuda complementaria a aquellos que lo necesitan.
We ensure we run a safe and comfortable operation for our customers, continually invest in our aircraft and facilities and offer additional help to those who require it.
Como ayuda complementaria, el profesorado de las escuelas participantes recibirá material didáctico y asesoramiento pedagógico por parte de un equipo de especialistas en didáctica de la ciencia.
As additional help, the teaching staff of participating schools are provided with educational material and teaching support by a team of experts in science education.
La ayuda de adaptación y la ayuda complementaria podrán ajustarse
The adjustment aid and the additional aid may be adjusted
Sin embargo, incluso si estos últimos tienen más facilidades para vivir porque además de la beca reciben una ayuda complementaria de sus padres, parecería, por lo demás, que esas dificultades financieras sean la única crítica que se hace.
Furthermore, even if the latter have more to live on because they receive additional help from their parents on top of their grant, in other respects it seems that these financial difficulties are the only criticism made.
Tras la retirada de la licencia bancaria, el nivel de la ayuda complementaria se limitó al importe necesario para el proceso de liquidación.
Following the withdrawal of the banking license, the level of additional aid was limited to the amount necessary for the winding down process.
Además, los destinatarios de los productos retirados destinados a la destilación se comprometerán a no acogerse a una ayuda complementaria para el alcohol producido a partir de los productos en cuestión.
Recipients of withdrawn products intended for distillation shall also undertake not to receive additional aid for the alcohol produced from the products concerned.
Así pues, aunque aumenten su gasto en esta materia, deberán recibir una ayuda complementaria por parte de la UE.
Yet even if they were to raise their expenditure, they would still be dependent on additional help from the EU.
Eso, además de la indispensable ayuda complementaria con vistas a restituir a los productores comunitarios los medios necesarios para la colocación de su producción y compensar así el elevado costo de los transportes.
Quite apart, that is, from vital additional aid which will be needed to give Community producers back the necessary resources for disposing of their production, thus offsetting the high cost of transport.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ayuda complementaria in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 215. Exact: 215. Verstreken tijd: 62 ms.