We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
based on the programme
based on the agenda
based on Programme
El proyecto de presupuesto se basa en el programa de trabajo elaborado a partir de las peticiones que han presentado las citadas entidades a la Comisión hasta la fecha.
The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date.
El adiestramiento sobre mantenimiento de la paz se basa en el programa de la Fuerza de Reserva Sueca.
All peacekeeping training is based on the programme provided to the Swedish Standby Force.
Se basa en el programa elaborado por los pueblos africanos mediante sus propias iniciativas y por voluntad propia para configurar su nuevo destino.
It is based on the agenda set by African peoples through their own initiatives and of their own volition, to shape their own destiny.
La estructura del proyecto de informe se basa en el programa y el programa de trabajo del período de sesiones y no sentará un precedente para los futuros informes sobre los períodos de sesiones del Consejo.
The structure of the draft report was based on the agenda and programme of work for the session, and would not serve as a precedent for future reports on the sessions of the Council.
Su labor se basa en el Programa de encuestas, la última de las cuales abarca el período comprendido entre 2002 y 2007.
Its work is based on Programme for statistical survey, the last one covering the period 2002-2007.
El Plan se basa en el Programa 19 del marco estratégico del Secretario General.
SMP is based on Programme 19 of the Secretary-General's Strategic Framework.
El trabajo del UNFPA se basa en el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo en 1994.
UNFPA's work is based on the Programme of Action of the 1994 Cairo International Conference on Population and Development. Stay Connected
Su programa se basa en el Programa 21, que incluye cuestiones de importancia para las poblaciones indígenas y hace hincapié en ellas.
Its programme is based on Agenda 21, which includes and emphasizes issues that are of importance to indigenous people.
La primera, iniciada en 2000, se basa en el Programa de Hábitat, que reconocía la importancia de una buena gestión y pretendía fomentar una gobernanza urbana transparente, responsable, justa y eficaz.
The former, launched in 2000, is based on the Habitat Agenda, which recognized the importance of good governance and aimed to foster transparent, responsible, accountable, just and efficient urban governance.
Se basa en el Programa de Trabajo y en el mandato existente, y parece realista y factible.
The proposal was based on the work programme and on the existing mandate and the proposals seemed realistic and doable.
La enseñanza y el cuidado de los niños se basa en el Programa RoFx Edu establecido por profesionales para guiar programas de niñez temprana.
The teaching and care of children was based on RoFx Edu Program established by the professionals to guide early childhood programs.
Este marco se basa en el Programa de Hábitat, en el que figuran cinco objetivos estratégicos destinados a orientar su aplicación
This framework is based on the Habitat Agenda, which contains five strategic objectives to guide its implementation
El consenso internacional en torno a ello se basa en el Programa de Trabajo Decente, con inclusión de sus cuatro pilares:empleo; diálogo social; protección social y normas, principios y derechos fundamentales.
International consensus around this is based on the Decent Work Programme and its four pillars: social dialogue, social protection and rules, principles and fundamental rights.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.