Download for Windows Premium
Publiciteit
basado en PROGRAMAS

Vertaling van "basado en PROGRAMAS" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme-based
program-based
based on programs
programme approach
software-based
Ello entraña la adopción de un enfoque basado en programas que se centra en intervenciones estratégicas a fin de aprovechar al máximo sus efectos en el desarrollo.
This entails the adoption of a programme-based approach focusing on strategic interventions to maximize development impact.
La evaluación recomendó que el próximo programa para el país se centrara en la planificación a largo plazo y la rendición de cuentas en relación con la ejecución del presupuesto basado en programas.
The evaluation recommended a focus for the next country programme on long-term planning and accountability with respect to programme-based budgeting performance.
Cuando comenzamos nuestra transición de un modelo basado en programas para ministerios a un modelo celular, no utilicé el término célula.
When we started our transition from a program-based model for ministry to a cell model, I did not use the term cell.
Hace años, abandonamos un modelo de iglesia basado en programas (si puedes soñarlo, lo haremos) por un modelo mucho más simple.
Years ago, we dumped a program-based model of church (if you can dream it, we'll do it) for a much simpler model.
Optar por un enfoque preventivas basado en programas con intervenciones de múltiples componentes en pacientes de riesgo ha demostrado ser la estrategia más eficaz.
Opting for a preventive approach based on programs with multiple components of interventions in risk patients has proven to be the most effective strategy.
"Proporcionar ayuda integral a familias desprotegidas con el fin de mejorar la calidad de vida de cada uno de sus integrantes a través de un proceso de transformación y capacitación basado en programas que establezcan y fortalezcan los valores esenciales del ser humano para una vida en sociedad"
"To provide comprehensive assistance to vulnerable families in order to improve the quality of life of each of its members through a transformation and training process based on programs that establish and strengthen the essential values of human beings for living in society"
Método basado en PROGRAMAS de asistencia: Cumple los requisitos si usted o algún miembro de su hogar participa en uno o más de los siguientes programas de asistencia pública.
PROGRAM-BASED Method: You qualify if you or a household member is enrolled in one or more of the eligible public-assistance programs.
Además adoptará, siempre que sea viable, un enfoque basado en programas para promover sinergias entre las esferas del programa a fin de fomentar la implicación nacional y asegurar la sostenibilidad.
It will adopt, where viable, a programme-based approach to promote synergies among programme areas in order to promote national ownership and ensure sustainability.
Además, es muy probable que la armonización de las prácticas de los donantes en materia de apoyo basado en programas dé lugar a una reducción del margen para los enfoques innovadores y, por consiguiente, al debilitamiento de las políticas de género sobre el terreno.
Moreover, the harmonizing of donor practices for programme-based support will most likely result in less space for innovative approaches and therefore the dilution of gender policies at the ground level.
Un conjunto limitado de prioridades y temas, en el marco de un enfoque basado en programas, que se centren en las esferas en que se precisa la cooperación regional
A narrow range of priorities and themes, within a programme-based approach, focusing on areas requiring regional cooperation
En 2014-2020, el ministerio correspondiente reemplazará las licitaciones públicas por un sistema basado en programas.
In the 2014 - 2020 period, the relevant ministry will replace public tenders with a programme-based approach.
En un esfuerzo por mejorar la transparencia, los presupuestos de cinco agencias se presentan en un formato basado en programas, y los miembros recibirán una versión basada en programas de la SB 1.
In an effort to improve transparency, five agency budgets are presented in a program-based format, and members will receive a program-based version of SB 1 in its entirety.
El PNUD continuará fortaleciendo la capacidad nacional y local para planificar, integrar, coordinar y aplicar políticas y planes con estrategias de adaptación al cambio climático, mediante la aplicación de un enfoque basado en programas.
UNDP will continue to develop national and local capacities to plan, integrate, coordinate and implement policies and plans with climate change adaptation strategies through leading the implementation of a programme-based approach.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor basado en PROGRAMAS in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 92. Exact: 92. Verstreken tijd: 98 ms.