Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
programme-based

Vertaling van "programme-based" in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
basado en programas
basado en los programas
basada en programas
por programas
basados en programas
programáticos
basados en los programas
basadas en programas
base programática
This entails the adoption of a programme-based approach focusing on strategic interventions to maximize development impact.
Ello entraña la adopción de un enfoque basado en programas que se centra en intervenciones estratégicas a fin de aprovechar al máximo sus efectos en el desarrollo.
It will adopt, where viable, a programme-based approach to promote synergies among programme areas in order to promote national ownership and ensure sustainability.
Además adoptará, siempre que sea viable, un enfoque basado en programas para promover sinergias entre las esferas del programa a fin de fomentar la implicación nacional y asegurar la sostenibilidad.
The country programme emphasizes a programme-based approach as the most effective means of ensuring strategic focus, relevance, cohesion and synergies for greater overall impact.
El programa del país hace hincapié en el enfoque basado en los programas, que se considera el medio más eficaz de asegurar la orientación estrategia, la relevancia, la cohesión y las sinergias para lograr un mayor efecto a escala global.
The country office will recover costs for support services according to the universal price list and, in order to enhance national ownership and encourage a programme-based approach, 'outcome boards' will be established.
La oficina en el país recuperará los costos de los servicios de apoyo conforme a la lista universal de precios y, a fin de fomentar la implicación nacional y alentar un enfoque basado en los programas, se establecerán "juntas de resultados".
Such support should be of a long-term, programme-based nature, rather than take the form of short-term projects.
Hacer del apoyo una labor a largo plazo basada en programas, en lugar de ejecutar proyectos a corto plazo.
Education comprises a large share of programme-based aid, and in some countries, donors are pooling funding for education, working through national systems and sharing reporting structures.
La educación representa una parte grande de la asistencia basada en programas, y en algunos países los donantes mancomunan la financiación para la educación, trabajando a través de sistemas nacionales y compartiendo las estructuras de presentación de informes.
The ability to meet targets has been fundamentally determined by the ambitiousness of firm budgetary plans set by providers, and by improved planning of disbursements as a result of the increased use of programme-based support.
La capacidad para alcanzar las metas ha estado determinada principalmente por la ambición de unos planes presupuestarios sólidos establecidos por los proveedores de ayuda y una mejor previsión de los desembolsos como resultado de la utilización cada vez mayor del apoyo basado en los programas.
Moreover, the harmonizing of donor practices for programme-based support will most likely result in less space for innovative approaches and therefore the dilution of gender policies at the ground level.
Además, es muy probable que la armonización de las prácticas de los donantes en materia de apoyo basado en programas dé lugar a una reducción del margen para los enfoques innovadores y, por consiguiente, al debilitamiento de las políticas de género sobre el terreno.
A narrow range of priorities and themes, within a programme-based approach, focusing on areas requiring regional cooperation
Un conjunto limitado de prioridades y temas, en el marco de un enfoque basado en programas, que se centren en las esferas en que se precisa la cooperación regional
Towards the goal of shifting from a project-based to a policy- and programme-based approach, an overall operational governance framework has been established, with two programme support documents covering the programme areas and the cross-cutting themes.
Con el objetivo de pasar de un enfoque basado en los proyectos a un enfoque basado en los programas y las políticas, se ha establecido un marco operacional general de gestión, con dos documentos de apoyo al programa que abarcan las esferas programáticas y los temas intersectoriales.
In the 2014 - 2020 period, the relevant ministry will replace public tenders with a programme-based approach.
En 2014-2020, el ministerio correspondiente reemplazará las licitaciones públicas por un sistema basado en programas.
Overall, there seems to be a slight increase in programme-based assistance in recent years (sample of 34 countries).
En general, parece que en los últimos años se ha producido un ligero aumento de la asistencia basada en programas (muestra de 34 países).
UNDP will continue to develop national and local capacities to plan, integrate, coordinate and implement policies and plans with climate change adaptation strategies through leading the implementation of a programme-based approach.
El PNUD continuará fortaleciendo la capacidad nacional y local para planificar, integrar, coordinar y aplicar políticas y planes con estrategias de adaptación al cambio climático, mediante la aplicación de un enfoque basado en programas.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor programme-based in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 171. Exact: 171. Verstreken tijd: 46 ms.