We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Algunos contribuyentes se proponen adoptar en el futuro enfoques más basados en programas.
Some contributors are planning to move to more programme-based approaches in future.
También deben evitar crear unidades de aplicación de proyecto, que entorpecen el desarrollo de la capacidad local, y deben aplicar la división del trabajo, utilizar más los enfoques basados en programas y coordinar mejor las misiones en el país.
They should also avoid setting up project implementation units, which undermine local capacity development, apply the division of labour, make more use of programme-based approaches and better coordinate in-country missions.
Por otra parte, los estudios recientes de intervención han demostrado una mejoría en los parámetros metabólicos y en la CV basados en programas de modificación del estilo de vida, lo que puede contribuir para futuras estrategias de intervención.
On the other hand, recent intervention studies already show improvement in the metabolic parameters and quality of life based on programs for changing lifestyles, which may contribute to a future intervention strategy.
Comenzó a investigar el dispositivo £400 LG después de haber notado que la pantalla de su casa parecía estar mostrando anuncios publicitarios "dirigidos" - con automóviles, y cubitos de caldo Knorr, basados en programas que acababa de estar viendo.
He began investigating the £400 LG device after noticing that its home screen appeared to be showing him 'targeted' adverts for for cars, and Knorr stock cubes - based on programs he'd just been watching.
Los métodos de gestión basados en programas y la realización de actividades mediante contratos de responsabilidad permiten garantizar la coordinación sincronizada y la participación de toda la sociedad y el aprovechamiento eficaz de los recursos invertidos en esos programas.
Target programme-based management methods and implementation of activities through liability contracts help ensure the synchronous coordination and participation of the whole society and the effective utilization of the resources invested in these programmes.
Para 2013, hacemos mayor uso de los arreglos de coordinación promovidos por el país, incluyendo la división del trabajo, los enfoques basados en programas, la programación conjunta y la cooperación delegada
We will, by 2013, make greater use of country-led coordination arrangements, including division of labour, as well as programme-based approaches, joint programming and delegated cooperation.
No hay presupuestos basados en programas de ayuda
There are no support programme-based budgets
El curso desmitifica la planificación del desarrollo, la eficacia de la cooperación y los métodos basados en programas.
The course de-mystifies development planning, aid effectiveness and programme-based approaches.
El cambio hacia enfoques basados en programas brinda posibilidades para que la asistencia de los donantes se ajuste más adecuadamente a las prioridades nacionales (aunque ello presupone que las cuestiones sanitarias y fitosanitarias figuran entre esas prioridades).
The shift towards programme-based approaches offers potential to better align donor assistance with national priorities (although this presupposes that SPS figures among these priorities).
El aumento de los enfoques basados en programas y las mejoras en la recogida de información normalizada han hecho posible el estudio y comparación de los contenidos y tendencias de las políticas de prevención existentes en toda la UE.
An increase in programme-based approaches and improved standardised information collection have enabled the contents of, and trends in, prevention policies to be reviewed and compared across the EU.
El PNUD apoyará los enfoques basados en programas en sectores clave, aprovechando su ventaja comparativa como intermediario neutral de asociaciones.
UNDP will support programme-based approaches in key sectors, capitalizing on its comparative advantage as a neutral broker of partnerships.
Los equipos de las Naciones Unidas en los países armonizan cada vez más su apoyo técnico y financiero con el apoyo que prestan otros asociados, y lo hacen mediante enfoques basados en programas, particularmente en el plano sectorial.
United Nations country teams increasingly harmonize their technical and financial support with other partners through programme-based approaches, particularly at the sectoral level.
El Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE define los enfoques basados en programas como "un modo de instaurar una cooperación para el desarrollo basada en los principios de apoyo coordinado a un programa para el desarrollo que cuente con respaldo local".
The OECD/DAC uses the following definition of a programme-based approach: "a way of engaging in development cooperation based on the principle of coordinated support for a locally owned programme".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.