Examples with "bases de datos SQLserver" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Creamos tiendas virtuales con tecnología NET como y, bases de datos SQLserver, PostGreSQL, y otras tecnologías como PHP, C#, etc.
We create virtual shops with.NET technology such as and, SQL Server databases, PostGreSQL and other technologies including PHP and C#, etc.
Andere resultaten
La nueva funcionalidad está disponible para las bases de datos ORACLE y SQLServer.
The new functionality is available for the bases Oracle and SqlServer.
Prestamos servicios de auditoría de licencias y bases de datos, analizando y diagnosticando problemas de seguridad, configuración y rendimiento de bases de datos Oracle, SQLServer, PostgreSQL y MySQL.
We provide licensing and database audit services, analysing and diagnosing security issues, configuration and performance issues with Oracle, SQLServer, PostgreSQL and MySQL databases.
Su concepción y diseño ha evolucionado desde ambientes Unix, sobre bases de datos Informix, hasta la serie de productos de última generación actual, trabajando sobre diferentes plataformas y bases de datos (SqlServer, Oracle e Informix).
ts concept and design has evolved from Unix environments on Informix databases, to the current latest generation product series, working on different platforms and databases (SqlServer, Oracle and Informix).
A través de nuestros expertos en bases de datos SYBASE, ORACLE y SQLServer, realizamos tareas de diagnóstico y afinamiento del servidor de BDD elaborando políticas para una administración preventiva.
Through our database experts on SYBASE, ORACLE and SQLServer, we perform diagnostic tasks and BDD tuning server, developing policies for proactive management.
SQLServer: Bases de datos objeto proporciona contadores para supervisar las operaciones de copia masiva, copia de seguridad y restauración, así las actividades de registro de transacciones.
SQLServer:Databases object provides counters to monitor bulk copy operations, backup and restore throughput, and transaction log activities.
Las bases de datos que JaniumDOC puede usar son: ORACLE, PostgreSQL y SQLServer de Microsoft.
The databases that JaniumDOC can use are: ORACLE, PostgreSQL, and Microsoft SQLServer.
Hemos ampliado la capacidad para prestar servicio local y remoto de administración de servidores y bases de datos sobre las tecnologías más extendidas: Windows, Linux, Oracle, SQLServer, MySQL.
We have increased our capacity to provide local and remote server and database management service for the most widely used technologies: Windows, Linux, Oracle, SQLServer, MySQL.
Conjunto SQLServer: Bases de datos: Porcentaje de registro utilizado para desencadenar una alerta de condición de rendimiento de SQL Server que se inicia una copia de seguridad del registro de transacciones y le envía un correo electrónico.
Set SQLServer:Databases:Percent Log used to trigger a SQL Server performance condition alert that starts a transaction log backup and sends you an email.
Por defecto, FireDAC ofrece acceso a diversos motores de bases de datos tales como Oracle, DB2, SQLServer o Interbase (entre otros) pero, como cabía esperar, no trae ninguno preconfigurado para Firebird.
By default, FireDAC provides access to some database engines such as Oracle, DB2, SQLServer or Interbase (inter alia) but, as expected, don't have any preconfigured to Firebird.
Como esto implica diseño de bases de datos, bienvenido a mi mundo.
Since this involves database design, welcome to my world.
Unir esas bases de datos obsoletas va a ser un auténtico lío.
Merging those outdated databases is going to be a real can of worms.
El software de redes ayudó a fusionar múltiples bases de datos en una plataforma accesible.
The networking software helped merge multiple databases into one accessible platform.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.