Estuvieron presentes las hermanas del nuevo beato y varios parientes.
There were two sisters of the new blessed and several relatives.
El nuevo beato se os presenta como modelo de auténtico patriotismo.
The new blessed is offered to you as a model of true patriotism.
Ahora, ¿qué implica que Ceferino haya sido consagrado beato?
Now, what does it mean that Ceferino has been beatified?
Me alegra que la archidiócesis de Lvov cuente con un segundo arzobispo beato.
I am pleased that the Archdiocese of Lviv now has a second Archbishop beatified.
Quizás debería haberse buscado un cirujano más beato.
Maybe you should've found yourself a more pious surgeon.
Cristo... El beato Bertino prometió mantenerlo lejos de mayores problemas.
The pious Bertino promised to keep him from too much trouble.
La otra posibilidad para ser beato es haber muerto mártir.
The other way to become blessed is to have died a martyr.
Que el nuevo beato os infunda valor para afrontar la aventura de la fe.
May the new blessed also encourage you to risk the adventure of faith.
Claro, con el beato es otra cosa.
Of course, with the Blessed is something else.
El nuevo beato estuvo animado también por profundos sentimientos de amor a la patria.
The new blessed was also motivated by deep sentiments of patriotism.
Se trata del beato con las páginas de mayor tamaño que ha llegado hasta nosotros.
This is the Blessed with the largest pages that have reached us.
Pidieron intensamente al beato que remitiera la fiebre y se recuperó en seguida.
They asked the new Blessed that the fever would go away and the boy soon recovered.
Asimismo, fue grande la atención que el nuevo beato prestó a la cultura.
The new blessed also paid great attention to culture.