No bloquee la salida de emergencia con muebles o equipos.
Don't block the fire exit with furniture or equipment.
Y recuerden, que nada les bloquee la puerta a la felicidad.
And remember, may nothing ever block your doorway to happiness.
Elimine sus imágenes y bloquee el teléfono con una contraseña.
Delete your pictures and lock your phone with a passcode.
Si viaja en un automóvil, siempre bloquee las puertas.
If you are travelling in a car, always lock the doors.
Intentar conducir a través de los niveles y no bloquee su camión.
Try to drive through the levels and don't crash your truck.
Algunas etapas hará que tu juego se bloquee, ten cuidado.
Some stages will cause your game to crash, be careful.
Asegúrate de que nada bloquee el flujo de aire hacia el radiador.
Ensure that nothing is blocking air from flowing to your radiator.
No deje que la parte trasera de su vehículo bloquee el tráfico.
Do not stop with the back of your vehicle blocking traffic.
Estamos en una carrera contrarreloj para arreglar el sistema antes de que se bloquee.
We're in a race against time to fix the system before it crashes.
Detecte, bloquee y ponga solución al malware avanzado en todos los terminales.
Detect, block, and remediate advanced malware across all endpoints.
Autorice o bloquee sitios web e implemente más protección en los usuarios remotos.
Authorize or block websites and implement additional protection for remote users.
Aun así, no bloquee el amor, incluso con tales personas.
Still do not block the love even with such people.
Gire la arandela de apoyo hasta que se bloquee con la llave hexagonal.
Rotate the receive washer until it is locked with the hex wrench.