Vertaling van "bonito... y" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No gotees sangre en el piso bonito... y limpio del hombre.
Don't drip blood over the man's nice clean floor.
Aceptaría Secretario de Defensa si me lo piden bonito... y cambian un poco el horario.
I'm not a joiner, but I'll consider Secretary of Defense, if you ask nice.
Es un velero muy bonito... y una cocina preciosa.
Here's a nice sailboat and a lovely toy kitchen.
Resulta tan bonito... y tan inquietante a la vez.
Hay algo en sus ojos, tan bonito... y profundo.
There's something about your eyes, so warm... and deep.
Solo si es bonito... y público.
El hombre habla bonito... y mucho.
Sería lindo tener un lugar blanco y bonito... y una estufa decente.
Tenía el pelo largo e increíblemente bonito... y caía todo suavemente sobre su espalda.
She had long, incredibly beautiful hair... which went all the way down to the small of her back.
He oído que es muy bonito... y que aún se puede comprar tierra.
No me imaginaba que fuese tan bonito... y ¿siempre ha pertenecido a tu familia?
I never expected it to be so beautiful and it's really always belonged to your family?
Imagínate que sus puertas estuvieran pintadas de un color bonito... y tuvieran plantas afuera.
Can you imagine if their doors were painted a pretty colour, and they had a pot outside?
Ojalá estuviera aquí el muchacho para cortar el bonito... y ojalá también tuviera un poco de sal.
I wish the boy was here to cut up the bonito and I wish I had some salt.