Ya le voy cogiendo el truquillo a esto, bro.
You see? I'm getting the hang of this, bruh.
Más les vale que no se metan conmigo, bro.
You best not be stepping to me, bruh.
Yo tampoco me acuerdo de ti, bro.
I don't remember you too, bruh.
Esta mercancía salió del mercado, bro.
This merchandise off the market, bruh.
No si estás dos contra uno, bro.
Not if you doubled, bruh.
Hoy vamos a aprender sobre... mil ¡bro... favorito.
Now, today we're going to learn about my favorite...
Me dieron esto por ti, bro.
It's because you here I got this, brother.
Pero alguien tiene que cuidarte, bro.
You need someone to watch your back.
Es mi bro desde el principio.
You know that's my guy from day.
Buenos, este es tu último regalo bro.
¿Y cuál es tu historia de amor con el baloncesto, bro?
What's your love story for the game, young fella?
Ahora es el turno del I! bro con los monos en la tapa.
Now it's time for the book with the monkey on the cover.
Ya se hizo tarde, bro, me voy, ahí te ves mañana en la escuela.
It's getting late, dude, I'm heading out, smell you later at school.