Al abuelo le encanta echar un parrafito sobre los buenos viejos tiempos.
Grandpa loves to chew the fat about the good old days.
Puedo decir con seguridad que esta inversión producirá buenos rendimientos.
I can say for certain that this investment will yield good returns.
Es una buena amiga; aparte de eso, da muy buenos consejos.
She's a good friend; apart from that, she gives great advice.
Cuando tengo problemas, mi hermano mayor siempre me da buenos consejos.
Whenever I face problems, my big brother gives me great advice.
Llegaron temprano para que pudieran conseguir buenos asientos en el concierto.
They arrived early in order that they could get good seats at the concert.
Los padres deben enseñar buenos valores a sus hijos desde temprana edad.
Parents should teach their children good values at an early age.
Los buenos programadores son escasos en el mercado laboral actual.
Good programmers are in short supply in the current job market.
Los buenos ratos van y vienen, pero la risa perdura para siempre.
Good times come and go, but the laughter lingers forever.
Los buenos líderes saben cómo allanar los conflictos entre sus equipos.
Good leaders know how to smooth out conflicts among their teams.
Durante los momentos difíciles, encontraron fuerza al recordar los buenos tiempos.
During tough moments, they found strength in remembering the good times.
El profesor enfatizó la importancia de tener buenos hábitos de escritura.
The teacher emphasized the importance of using good writing habits.
Los buenos hábitos pueden trasladarse a otras áreas de tu vida.
Good habits can carry over to other areas of your life.
Después del divorcio, lograron mantenerse en buenos términos por el bien de sus hijos.
After the divorce, they managed to stay on good terms for their children's sake.