Dadas las previsiones relativas a los ingresos aeronáuticos, podía anticiparse que el canon variable estaría sujeto al límite máximo hasta 2015.
Given the aviation revenue forecasts, the cap on this variable fee could be expected to apply up to 2015.
Si bien el canon fijo de 500.000 dólares parece alcanzar para cubrir los gastos derivados de la tramitación de las solicitudes de aprobación de los planes de trabajo para los sulfuros, resulta obvio que la aplicación del canon variable suscita dificultades.
While the fixed fee of $500,000 appears to be sufficient to meet the costs of processing applications for approval of plans of work for sulphides, it is apparent that there is a difficulty with respect to the application of the variable fee.
Para los servicios franquiciados de transporte de viajeros, el marco de tarifación incluye: un canon fijo elevado, un canon variable bajo y un régimen de rendimiento.
For franchised passenger services the charging framework comprises; a large fixed charge, a low variable charge and a performance scheme.
En 1999 se introducirá un nuevo sistema, que comprenderá un canon anual fijo por kilómetro de línea, un canon variable y un canon de capacidad diurno en las líneas más utilizadas.
A new system of charges will be introduced in 1999, comprising a fixed annual charge per line km, a variable charge and a daytime capacity charge on the most heavily used line.
una parte variable anual equivalente al 35 % de las tasas aeronáuticas, con un límite máximo que evoluciona con el tiempo (en lo sucesivo, el «canon variable con límite máximo»),
an annual variable part equal to 35 % of the airport charges, subject to a cap that will change over time (hereinafter 'capped variable fee'),
Sin embargo, esta disposición se aplica solamente al canon fijo de 500.000 dólares estipulado en el artículo 21 1) a), no al canon variable estipulado en los artículos 21 1) b) y 21 2).
However, this stipulation applies only to the fixed fee of $500,000, as specified in regulation 21 (1) (a), not to the variable fee, as stipulated in regulations 21 (1) (b) and 21 (2).
Dicha subvención correspondía al canon a tanto alzado mencionado en el considerando 43, de forma que BSCA solo sufragaba el canon variable con límite máximo,
This subsidy corresponded to the fixed fee mentioned in recital 43, meaning that BSCA ultimately bore only the capped variable fee,
Esta subvención es equivalente al canon a tanto alzado, de forma que en realidad solo corre a cargo de BSCA el canon variable con límite máximo.
This subsidy was equal to the fixed fee, so that only the capped variable fee was actually paid by BSCA.
Habida cuenta de que el sistema de bloques no se aplica a los nódulos polimetálicos, la Comisión podrá considerar que en este caso no es necesario introducir un sistema de canon variable.
In the light of the fact that the block system does not apply to polymetallic nodules, the Commission may consider it unnecessary to introduce a variable fee system in this case.
La tasa de crecimiento del 2 % se utiliza en los acuerdos posteriores entre la Región/SOWAER y BSCA, por ejemplo por lo que respecta al porcentaje de aumento del límite máximo del canon variable.
The 2 % growth rate is in fact used in the successive agreements between the Region/SOWAER and BSCA, for example for the growth rate of the variable fee cap.
Cabe recordar que el Reglamento de Sulfuros también incluye una disposición sobre un canon variable, basado en el número de bloques de exploración que tiene el contratista en un momento determinado.
It will be recalled that the Sulphides Regulations also make provision for a variable fee, based on the number of exploration blocks held by the contractor at any one time.
Por carta de 28 de enero de 2014, en respuesta a las cuestiones planteadas en la reunión de 15 de enero de 2014, las autoridades neerlandesas proporcionaron información acerca de los ajustes de comparabilidad, la elección de empresas comparables y el canon variable.
By letter dated 28 January 2014, in response to the questions posed in the meeting of 15 January 2014, the Dutch authorities provided information on the comparability adjustments, the choice of the comparable companies and the fluctuating royalty.
El canon de la concesión es un canon variable sobre ventas y debe superar al final de año un valor establecido como Mínimo Anual Asegurado.
The concession fee varies depending on the sales, which at the end of the year must exceed a figure established for Minimum Guaranteed Annual sales.