No podemos venirnos abajo ahora; la parte más difícil ya casi termina.
We can't buckle under pressure now; the hardest part is almost over.
La reunión casi termina, así que volvamos al tema ahora mismo.
The meeting's almost over, so let's get back on track right now.
La noche casi termina, pero necesitamos otra cosa especial.
El camarón mantis ya casi termina de construir su guardería.
El programa que instalamos para el reactor... casi termina de compilar.
El viaje era largo y casi termina con ella.
Ya casi termina la pausa comercial; a continuación viene el final de temporada.
The commercial break is almost over; up next is the season finale.
Colores muy de otoño con este atuendo ya que casi termina el verano.
Very fallish colors with this outfit since summer it's almost over.
Porque mi turno casi termina y tú te estás yendo a cirugía.
Because my shift is almost over and you're headed into surgery.
Bueno, hoy ya casi termina y los días de semana pasan rápido.
Well, today's almost over, and weekdays always go by fast.
El año casi termina y lo festejaremos por todo lo alto.
The year is almost over and we will celebrate it in style.
Cuando esto empieza, de verdad notas que el verano casi termina.
When this starts up it really hits home that summer's almost over.
Esta subasta ya casi termina y eres el máximo postor.
This auction is almost over and you're currently the high bidder.