Examples with "caso... veamos" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esta bien, veamos... en ese caso... recomendaría los panqueques de calabaza acompañado con bacalao al vapor.
Okay, i see. Well, in that case, I would recommend the pumpkin pancakes With a side of lingcod.
Y le voy a decir al mayor que te deje el caso...
And I'll tell the major to give you the case...
Todo el mundo conoce el caso... y cualquiera podría haberlo hecho.
Everyone knows about the case and anyone could've done it.
En cuyo caso... tal vez deberíamos elevar la evaluación de riesgos.
In which case... maybe we should raise the risk assessment.
Nunca tuvimos ningún caso... en que las cosas salieran muy mal.
We've never had any cases that things go horribly wrong.
En ese caso... Rara vez comparto este secreto con los demás.
In that case... I rarely share this secret with others.
En todo caso... Catalina juró que el matrimonio nunca fue consumado.
In any case... Catherine swore the marriage was never consummated.
Pero, usando palabras de una canción popular... veamos que paso.
But, in the words of the popular song watch what happens.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.