El empleado del banco notó que estaba tratando de colar un cheque falsificado.
The bank employee noticed he was trying to utter a counterfeit check.
Cobró el cheque y siguió tan tranquilo sin darle más vueltas.
He cashed the check and went on his merry way without another thought.
El casero estaba furioso tras recibir otro cheque devuelto para el alquiler.
The landlord was furious after receiving yet another rubber cheque for the rent.
Si emites un cheque sin fondos, la tienda puede presentar cargos.
If you emit a cheque sin fondos, the store can press charges.
Prefiero cobrar mi cheque de nómina inmediatamente después de recibirlo cada mes.
I prefer to cash my paycheck immediately after receiving it each month.
Pagaré mis cuentas la semana que viene cuando reciba mi cheque.
I'll pay my bills next week when I get my paycheck.
Ese cheque extra fue justo lo que necesitaba para pagar mis cuentas.
That bonus check was just what the doctor ordered to pay my bills.
Un giro bancario garantiza el pago, haciéndolo más seguro que un cheque personal.
A bank draft guarantees payment, making it safer than a personal check.
Si vuelves a hacer rebotar un cheque, el banco cerrará tu cuenta.
If you bounce a check again, the bank will close your account.
Mi hermano hizo rebotar un cheque el mes pasado y aún paga las comisiones.
My brother bounced a check last month and is still paying the fees.
Por favor, recuerda cobrar el cheque de cumpleaños que te envió mi abuela.
Please remember to cash the birthday check my grandmother sent you.
Debes anular ese cheque de inmediato si se perdió o fue robado.
You need to void that check if it was lost or stolen immediately.
Los bancos cobran comisiones adicionales cada vez que se tramita un cheque devuelto.
Banks charge extra fees every time a rubber cheque is processed and rejected.