Examples with "claro... es" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Claro... es que nunca han relacionado el capitalismo con el salario.
Claro... Es un paso importante que haya vuelto a la escuela.
Claro... Es un paso importante que haya vuelto a la escuela.
Sure. There's been no recurrences and it's important that she is back at school.
Mi expectativa, claro... es que nuestra lección, no necesite ser repetida.
Claro... Es una tetera bonita.
Claro... Es una tetera bonita.
Lo único claro... es lo desesperada que está por un padre en su vida.
The only thing that's clear is how desperate she is for a father in her life.
Para que quede claro... es golf...
Pero claro... es obvio que les pasan cosas en las vacaciones...
Sí, claro... Es que hay cosas que todavía no entiendo del todo...
Yes, of course... there are things I still do not understand at all...
Entonces claro... es muy distinto construir autonomía en la ciudad que en el campo.
So sure, it's very different to build autonomy in the city than in the countryside.
No me ha parecido la decisión más acertada, pero claro... es lo que hay.
I did not think it was the right decision, but of course, it is what it is.
Siempre fuiste una mujer que habla claro... es uno de los atributos por los que te admiro.