Examples with "cloud computing usado a" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Porcentaje de empresas que compraron algún servicio de cloud computing usado a través de Internet en España en 2018, según tamaño de empresa
Percentage of companies that acquired cloud computing services used over the internet between 2014 and 2016
Porcentaje de empresas que compraron algún servicio de cloud computing usado a través de Internet en España en 2018, según tamaño de empresa
Share of companies which acquired computer ability to execute the software of the company itself as of Spain in 2016, by company size
Porcentaje de empresas que compraron algún servicio de cloud computing usado a través de Internet en España en 2018, según tamaño de empresa
Percentage of companies which buy cloud computing service used over the internet in France in 2018, by company size
Porcentaje de empresas que compraron algún servicio de cloud computing usado a través de Internet en España entre 2014 y 2018
Percentage of companies that acquired cloud financial or accounting software applications in Spain between 2014 and 2016
Porcentaje de empresas que compraron algún servicio de cloud computing usado a través de Internet en España entre 2014 y 2018
Percentage of companies who buy cloud computing service used over the internet in France from 2014 to 2018
Porcentaje de empresas que compraron algún servicio de cloud computing usado a través de Internet en España entre 2014 y 2018
Share of companies using cloud computing services in Spain in Q1 2014, Q1 2015 and Q1 2016, by service
Porcentaje de empresas que compraron algún servicio de cloud computing usado a través de Internet en España en 2018, según tamaño de empresa
Valuation by the distribution companies of the importance of BYOD for the future of the business in Spain in 2015
Andere resultaten
Los sistemas pueden trabajar con aplicaciones de back-end tales como bases de datos o pueden ser usados como servidores para cloud computing.
The systems can run back-end applications such as databases or be used as cloud computing servers, Majety said.
Libros raros, libros usados y libros de segunda mano del título "Cloud Computing for Libraries" De Marshall Breeding aparecen completamente.
Available rare books, used books and second hand books of the title "Cloud Computing for Libraries" from Marshall Breeding are completely listed.
Para atender a este mercado clave se ha desarrollado un plan de comercialización especializado, basado en el desarrollo y explotación de una infraestructura de Cloud Computing especialmente diseñada para ser usada en la Comunidad Científica europea, cuyas necesidades de computación son crecientes.
In order to serve this key market, an expert marketing plan has been devised, based on the development and operation of a Cloud Computing infrastructure that has been especially designed for use in the European Scientific Community, which has growing computing needs.
Cloud computing es uno de los paradigmas de la computación más usados, basado en la centralización de servicios en los servidores que serán accedidos desde los clientes. Con el
Cloud computing is one of the most widely used computing paradigms, based in the centralization of services in the servers that will be accesed from the clients.
El cluster, compuesto de 40 servidores, lo que supone 320 núcleos y 320 GBytes de memoria RAM, serán usados, principalmente, por el grupo de Sistemas Distribuidos, liderado por el profesor Pedone, para hacer investigación sobre los sistemas dependientes de cloud computing.
The cluster, composed of 40 servers totalling 320 cores and 320 GBytes of RAM, will be mainly used by the Distributed Systems group led by Prof. Pedone to do research on dependable cloud computing systems.
Los pañuelos usados a su lado insinuaban las lágrimas que había derramado.
The crumpled tissues next to her hinted at the tears she had shed.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.