Incontables trabajadores sufrieron explotación a manos de codiciosos dueños de fábricas.
Countless workers suffered exploitation at the hand of greedy factory owners.
Al viejo satírico le encantaba hacer chanza de obispos corruptos y mercaderes codiciosos.
The old satirist loved to jest at corrupt bishops and greedy merchants.
El oro romano convierte a los débiles y a los codiciosos.
Roman gold will make a convert of the weak and covetous.
Durante este período próspero, muchos ojos codiciosos fueron echados en la ciudad.
During this prosperous period, many covetous eyes were cast at the city.
Sus hábitos codiciosos lo empujaron a tomar riesgos que a menudo fracasaban.
His grasping habits pushed him to take risks that often failed.
Ante competidores codiciosos, optaron por centrarse en la innovación.
Faced with grasping competitors, they focused on innovation instead.
En ese artículo, realmente atizaron a los ejecutivos codiciosos de la empresa.
In that article, they really socked it to the company's greedy executives.
Los nobles codiciosos perseguían rumores de riquezas inmensas enterradas bajo el antiguo campo de batalla.
Greedy nobles chased rumors of riches beyond measure buried beneath the ancient battlefield.
Sin la orientación adecuada, los jóvenes jugadores pueden verse descarriados por agentes codiciosos.
Without proper guidance, young players can be led astray by greedy agents.
Los líderes codiciosos priorizan el beneficio sobre las necesidades de sus empleados.
Grasping leaders prioritize profit over the needs of their employees.
La gente estaba harta de vivir bajo una dictadura de pacotilla manejada por generales codiciosos.
People were sick of living under a tin-pot dictatorship run by greedy generals.
Su teclado infunde el terror en los corazones de los codiciosos y corruptos.
His keyboard strikes terror in the hearts of the greedy and corrupt.
Cuidado con los héroes codiciosos que vienen con el acero de su tesoro.
Watch out for the greedy heroes that come to steel your treasure.