Los archivos se clasifican en categorías como documentos, imágenes y más.
Puede llevar testigos y mostrar pruebas, como documentos que respalden su caso.
You can bring witnesses with you and show evidence, such as documents that support your case.
Envía archivos, como documentos, hojas de cálculo y presentaciones.
Estos anexos no se publicarán como documentos del Consejo de Seguridad.
These annexes will not be issued as a document of the Security Council.
Las copias o fotocopias no serán aceptadas ni consideradas como documentos originales.
Copies and photocopies are refused and not considered as original documents.
Acceda a recursos como documentos técnicos, guías y artículos de nuestro blog.
Esas notificaciones han sido consideradas desde el principio como documentos no reservados.
These notifications have been treated as unrestricted documents from the outset.
Los marcos lógicos del proyecto no deben considerarse como documentos estáticos.
Project logical frameworks should not be regarded as static documents.
Se estaban distribuyendo como documentos separados actas relativas a esos exámenes.
Minutes for these examinations are being circulated as separate documents.
Ofrece servicios tales como documentos de hipertexto y correo electrónico.
It also provides services such as hypertext document access and electronic mail.
Puedes adjuntar archivos, como documentos o fotos, a tus correos.
Add attachments, like files or photos, to your emails.
Sin embargo, las notificaciones se publican como documentos de uso reservado.
However, the notifications were being issued as restricted documents.
Todos los estudios se habían resumido y podían consultarse como documentos públicos.
A summary of all the studies were available as public documents.