We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pierce respondería automáticamente, como fue programado, su sistema nervioso toma el control para lidiar con cualquier amenaza percibida.
Pierce would've responded autonomically, as if programmed, his nervous system taking over to deal with any perceived threat.
Es por eso que no puedo usar mi dispositivo excepto para regresar a casa tal y como fue programado por los parámetros de la misión.
This is why I cannot use my Pod except to return home as this was the programmed mission parameters.
Esta nueva fórmula es la que origina su propensión a enlazarse más fácilmente a los ácidos nucleicos dentro de la proteína celular y causa que el núcleo funcione como fue programado originalmente por su ADN.
This new formulation gives it the propensity to more easily bond to the nucleic acids within the cellular protein and causes the nucleus to function as originally programmed by its DNA.
En vez de acelerar la expiración del sobrecargo PIT, en su lugar les urjo a eliminar el impuesto a las ventas de ropas y zapatos para que expire el 1ro. de junio, como fue programado originalmente.
Rather than accelerating the sunset of the PIT surcharge, I urge instead ending the sales tax on clothing and shoes to expire on June 1st, as originally scheduled.
R - Tal vez la ciudad no pueda ser utilizada como fue programado, tal es la gravedad de las convulsiones en el planeta.
A - Perhaps the city may not be used as how it was programmed, such the seriousness of the convulsions in the planet.
También hay una muy buena explicación en Scratch de como fue programado!
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.