We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complements the two
El contenido especializado definido por otras organizaciones especializadas completa y complementa las dos áreas del contenido básico definido en este documento.
The specialized content defined by the other specialty organizations builds on and complements the two areas of core content defined by this document.
El concepto de aprendizaje externalizado subraya la importancia del sistema de gobernanza del aprendizaje, que complementa las dos gobernanzas de aprendizaje dominantes en la literatura -es decir, el aprendizaje intraorganizativo y el interorganizativo.
The concept of outsourced learning underscores the importance of a learning governance system, which complements the two dominant learning governances in the literature -i.e., intra and inter-organizational learning.
La orientación general parcial hoy acordada complementa las dos orientaciones generales parciales aprobadas el 24 de abril (8925/12) y el 26 de junio (11221/12).
The partial general approach agreed today complements the two partial general approaches agreed on 24 April (8925/12) and 26 June (11221/12).
Este nuevo camión complementa las dos autoescaleras viejas con las que ya contaba el parque que tienen más de 30 años de vida útil , declaraba Vericard.
This new truck complements the two old stairlifts that the park already had, which have a lifespan of more than 30 years, said Vericard.
La reforma del sector de la seguridad es la tercera esfera importante en la consecución de la estabilidad a largo plazo y complementa las dos anteriores esferas de acción.
Security sector reform is the third important area in achieving long-term stability, complementing the previous two areas of action.
En teoría, la combinación de resistencias elásticas e isotónicas complementa las dos fases de movimiento concéntrico y excéntrico que proporcionan una mayor aceleración en el movimiento inicial, donde al parecer se incrementa el poder requerido.
Theoretically, combining elastic and isotonic resistances complements both concentric and eccentric movement phases to provide greater acceleration in the initial movement, possibly enhancing power.
Esta encuesta complementa las dos primeras realizadas en 1996 y 2001.
Por otro lado, la persona dice: "Si no lo hago yo por mí, quién lo hará por mí", lo cual significa que ella complementa las dos líneas al sumar todos sus esfuerzos a la providencia superior y adherirse a ella internamente.
On the other hand, a person says: "If I am not for myself, who will be for me," which means that he compliments the two lines by adding all his efforts to the upper providence and adhering to it internally.
Según el propio Marcin Ryczek, el contraste creado por la naturaleza de la nieve blanca y la oscuridad del agua separada por la línea que representa la costa es un reflejo gráfico del símbolo del Yin-Yang, que opone pero complementa las dos fuerzas.
As Marcin Ryczek says, contrast created by a nature of white snow and dark water separated by a line equal to the waterfront is a graphical reflection of the Yin-Yang symbol, opposing but complementary forces.
Persia es un gran añadido que complementa las dos otras civilizaciones actuales: Grecia y Egipto.
Persia is a great addition to complement your current Greek and Egyptian civilizations.
Los participantes en la Cumbre del Milenio se han comprometido a mejorar de aquí a 2020 la suerte de los habitantes de los tugurios, de ahí la iniciativa "Ciudades sin barrios de tugurios", que complementa las dos campañas mundiales del Centro.
The Millennium Summit had pledged to significantly improve, by the year 2020, the lives of people living in slums through the "Cities Without Slums" initiative, which complemented the Centre's two global campaigns.
El orador señala que la comunicación más reciente, que figura en el documento IP/C/W/423, complementa las dos comunicaciones anteriores, distribuidas con las signaturas IP/C/W/284 e IP/C/W/400/Rev..
He noted that the latest communication contained in document IP/C/W/423 complemented the two previous communications contained in documents IP/C/W/284 and IP/C/W/400/Rev..
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.