Examples with "complementan varias" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Contiene textos y material gráfico que complementan varias secciones de la exposición.
It contains texts and graphic materials that complement various sections of the exhibition.
Estas normas, lejos de estar derogadas, conservan su vigencia y hoy en día complementan varias de las disposiciones constitucionales.
These laws, far from being abrogated, are still in force and have today been supplemented by a number of constitutional provisions.
Andere resultaten
Algunos toques sutiles de Jazz complementan varios de los temas, contribuyendo a dar una personalidad más individualista a la música.
Some subtle touches of Jazz complement several of the themes, thus contributing to give the music a more individualistic personality.
Estos cambios complementan varios esfuerzos por ayudar a contribuyentes en dificultades, incluyendo el programa "Nuevo Comienzo" anunciado el año pasado.
These changes supplement a number of efforts to help struggling taxpayers, including the "Fresh Start" program announced last year.
Estos elegantes relojes no solo complementan varios estilos de ropa, sino que también ayudan a controlar la fecha y la hora
These stylish watches can not only complement various outfit styles but also help keep track of date and time
Las "Explicaciones" e "Ilustraciones" que complementan varios artículos del Código Penal son un medio útil para esclarecer el alcance de los delitos; y
The "Explanations" and "Illustrations" which complement several articles of the Penal Code are useful means to clarify the scope of the offences; and
El representante de Viet Nam respondió que la apertura directa de sucursales estaba permitida de conformidad con la actual ley sobre la banca y la Ley por la que se modifican y complementan varios artículos de la Ley de Instituciones de Crédito.
In response, the representative of Viet Nam stated that direct branching was permitted under the current banking law and the Law on Amending and Supplementing a number of Articles of the Law on Credit Institutions.
La organización y funcionamiento de las instituciones de crédito y las actividades bancarias de otras organizaciones se regían por la Ley de Instituciones de Crédito, la Ley por la que se modifican y complementan varios artículos de la Ley de Instituciones de Crédito y otros textos jurídicos.
The organization and operation of credit institutions and the banking activities of other organizations were governed by the Law on Credit Institutions, the Law on Amending and Supplementing a number of Articles of the Law on Credit Institutions and some other legal documents.
Decreto No. 133/2005/ND-CP, de 31 de octubre de 2005, por el que se modifican y complementan varios artículos del Decreto No. 105/2004/ND-CP, de 30 de marzo de 2004, sobre la auditoría independiente
Decree No. 133/2005/ND-CP of October 31, 2005 amending and supplementing a number of articles of the Government's Decree No. 105/2004/ND-CP of March 30, 2004 on independent audit
Decreto No. 69/2005/ND-CP del Gobierno, por el que se modifican y complementan varios artículos del Decreto No. 48/2001/ND-CP del Gobierno, de fecha 13 de agosto de 2001, sobre la organización y el funcionamiento de los fondos populares de crédito.
Decree 69/2005/ND-CP of the Government on amendment of and supplement to a number of articles of the Decree 48/2001/ND-CP dated 13/8/2001 of the Government on organization and operation of People's Credit Funds.
Orden Nº 13/2009/L-CTN, de 29 de junio de 2009, por la que se promulga la Ley en virtud de la cual se modifican y complementan varios artículos del Código Penal (2)
Order No. 13/2009/L-CTN of 29 June 2009, on the promulgation of the Law Amending and Supplementing a Number of Articles of the Penal Code (2)
| Mediante este Decreto se modifican y complementan varios artículos del Decreto del Gobierno Nº 103/2006/ND-CP, de 22 de septiembre de 2006, que contiene disposiciones detalladas y directrices con respecto a varios artículos de la Ley de Propiedad Intelectual en relación con la propiedad industrial.
| This Decree amends and supplements a number of articles of the Government's Decree No. 103/2006/ND-CP of September 22, 2006, detailing and guiding a number of articles of Law on Intellectual Property regarding industrial property.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.