We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complement as
Cuánto más productivo sería si, como padres, fuéramos tan rápidos para complementar como lo somos a veces para criticar.
How much more productive it would be if, as parents, we were as quick to complement as we are sometimes critical.
Tu decoración también puede resultar realzada como cuadros para dormitorio, siendo las Meninas una elección muy acertada a la hora de complementar como elemento decorativo.
Your decoration can also be enhanced as pictures for bedroom, being the Meninas a very wise choice when it comes to complement as a decorative element.
Nuestro enfoque sistemático de la administración de productos químicos está diseñado tanto para complementar como para empoderar su empresa.
Our systematic approach to chemical management is designed to both compliment and empower your business.
Se pueden complementar como un filete, un rectángulo, un círculo o un triángulo o también se pueden eliminar de las superficies de los elementos.
They can be supplemented as a fillet, rectangle, circle or triangle or also removed from element surfaces.
Ideal para complementar como regalo del día de los enamorados o para dar el toque dulce a una comida o cena romántica.
An ideal present for Valentine's Day or to give a special touch to a romantic lunch or dinner.
Por lo tanto, ellos están recurriendo a complementar como Metadrol hasta frenar la pérdida de tejido muscular en un nivel tan bajo de grasa .
Therefore, they are turning to supplement like Metadrol up to slow down the loss of muscle tissue at such a low level of fat.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.