Download for Windows Premium
Publiciteit
complementar los programas que

Examples with "complementar los programas que" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los programas deportivos asociados con la nutrición y la agricultura pueden complementar los programas que luchan contra el hambre y apoyan la educación.
Sport programmes associated with nutrition and agriculture can complement programmes that tackle hunger and support education.

Andere resultaten

El punto de expendio servirá a vehículos de transporte de mercancías en los puertos de Long Beach y Los Ángeles y, a su vez, complementará los programas que promueven camiones limpios en ambas terminales.
This station along the I-215 corridor in the Inland Empire will serve vehicles moving goods at the ports of Long Beach and Los Angeles, and will complement clean truck programs at the ports.
Las organizaciones participantes reciben fondos para proveer estas comidas y complementar los programas educacionales y recreacionales que ya están ofreciendo.
Participating organizations receive funds to provide meals to complement the recreational and educational programs that they already offer.
Las organizaciones participando en este programa reciben fondos para brindar alimentos y, a la vez, complementar los programas educativos y recreativos que ya están ofreciendo.
Participating organizations receive funds to provide meals to complement the recreational and educational programs that they already offer.
El UNICEF envió suministros de socorro por vía aérea para complementar los programas humanitarios que ya funcionaban en la región.
UNICEF flew in emergency aid supplies to supplement its existing humanitarian programmes in the region.
Alan es un fuerte creyente en los programas de incentivos para empleados y ha diseñado varios para complementar los programas estratégicos de negocio que aceleran la implementación y logro de resultados.
Alan is a strong believer in employee incentive programs and has designed several to complement business strategies and programs to speed implementation and achievement of improved results.
apoyar y potenciar la investigación en toda Europa ofreciendo ayuda financiera directa a escala comunitaria para complementar los programas nacionales que contribuyen a la consecución de los dos primeros objetivos.
to support and strengthen research throughout Europe by providing direct financial support at European level to complement national programmes helping to achieve the first two objectives.
apoyar y potenciar la investigación en toda Europa ofreciendo ayuda financiera directa a escala comunitaria para complementar los programas nacionales que contribuyen a la consecución de los dos primeros objetivos.
Support and strengthen research throughout Europe by providing direct financial support at European level to complement national programmes helping to achieve the first two objectives.
En la reunión se convino en que los programas examinados debían complementar a los programas bilaterales existentes que ya se están ejecutando.
The meeting agreed that the programmes being considered should complement existing bilateral programmes already being implemented.
La promoción del concepto a nivel nacional, en todas las sociedades, para forjar una mejor comprensión y armonía entre los distintos grupos, y en los planos bilateral, regional e internacional, servirá solamente para complementar los esfuerzos y programas actuales que tienen objetivos semejantes.
The promotion of the concept at the national level, in every society, to forge better understanding and harmony among various groups, and at the bilateral, regional and international levels, will only serve to complement existing efforts and programmes with similar objectives.
También podrá complementar los esfuerzos que el Programa de Cooperación Hemisférica realiza con el objeto de que el trato especial y diferenciado para las pequeñas economías que participan en el ALCA sea implementado.
It will also complement efforts made by the Hemispheric Cooperation Program, with the purpose of implementing special, differentiated treatment for small economies participating in the FTAA.
De estos fondos, entre dos tercios y tres cuartas partes por lo general se asignan para complementar los programas nacionales y regionales y el resto se destina al apoyo a los programas que proporciona la sede.
Of this, between two thirds and three fourths generally are allocated to supplement country and regional programmes and the remainder to programme support provided by headquarters.
La escuela tiene la intención de complementar los programas extracurriculares con el currículo existente.
The school intends to piggyback after-school programs onto the existing curriculum.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 310141. Exact: 1. Verstreken tijd: 989 ms.