Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
complementariedad a

Vertaling van "complementariedad a" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complementarity at
complementarity to
complementarity in
Además, el evaluador externo destacó también la falta de complementariedad a nivel nacional.
Moreover, the external evaluator also stressed the lack of complementarity at national level.
Garantizar la complementariedad a todos los niveles con el fin de desbloquear inversiones adicionales
Ensuring complementarity at all levels to unlock additional investments
Pasando de la complementariedad a la flexibilidad, añadió que era importante conseguir una buena conciliación entre los tres enfoques mencionados en el proyecto, que, de no tratarse correctamente, podrían llegar a ser contradictorios.
Moving on from complementarity to flexibility he said that it was important to achieve a good conciliation between the three approaches mentioned in the draft. If not well managed, they might become contradictory.
Además de la coordinación entre dependencias y la coherencia entre organismos, la interacción con organizaciones regionales pertinentes y la sociedad civil, incluidas las organizaciones no gubernamentales y el sector privado sería útil para añadir sinergia y complementariedad a la labor del sistema de las Naciones Unidas.
In addition to interdepartmental coordination and inter-agency coherence, interaction with relevant regional organizations and civil society, including non-governmental organizations and the private sector, would be useful for adding synergy and complementarity to the work of the United Nations system.
La consulta de 2003 constituyó una primera oportunidad de examinar los progresos realizados en el logro del objetivo de dar más coherencia, cohesión y complementariedad a la labor colectiva que realiza el sistema de las Naciones Unidas en África, así como de perfeccionar diversos planes de acción.
The 2003 consultation provided the first opportunity to review progress towards bringing more coherence, cohesiveness and complementarity in the collective work of the United Nations system in Africa and to refine the various action plans.
La Sra. Arbia también reafirmó la importancia de la complementariedad a este respecto.
Ms. Arbia also reaffirmed the importance of complementarity in this regard.
«Los lazos de ser se enraízan en una semejanza y una complementariedad a nivel del actuar esencial» 18.
"The bonds of being are rooted in similarity and complementarity at the level of the essential course of action".
? Proporcionar panoramas claros de las ventajas comparativas de los donantes y cómo conseguir la complementariedad a escala nacional o sectorial.
? Provide clear views on donors' comparative advantage and on how to achieve donor complementarity at country or sector level.
La Unión y sus Estados miembros adoptarán, en su caso, iniciativas o medidas para garantizar la aplicación del principio de complementariedad a nivel nacional.
The Union and its Member States shall, as appropriate, take initiatives or measures to ensure the implementation of the principle of complementarity at national level.
A mediados de 1998, el Administrador y el Presidente del Banco Mundial establecieron un grupo de trabajo a nivel de la dirección de ambos organismos para impulsar la colaboración y aumentar la cooperación y la complementariedad a la hora de abordar los problemas de desarrollo.
The Administrator and the World Bank President set up, in mid-1998, a working group at the corporate level of the two institutions to move the partnership forward and to increase cooperation and complementarity in addressing development challenges.
LIFE+ debe por lo tanto ser complementario respecto de otros instrumentos financieros comunitarios; por su parte, la Comisión y los Estados miembros deben asegurar tal complementariedad a nivel comunitario, nacional, regional y local.
LIFE+ should therefore be complementary to other Community financial instruments and the Commission and Member States should ensure such complementarity at Community, national, regional and local level.
Entre las medidas más importantes se encuentra la creación del Observatorio Español del Transporte y las Infraestructuras, que nace para dotar de mayor coherencia, coordinación y complementariedad a las actuaciones internacionales de las empresas españolas.
One of the most significant measures is the creation of the Spanish Transport and Infrastructure Monitoring Centre, which is to bring greater consistency, coordination and complementarity to international efforts by Spanish companies.
La Comisión y los Estados miembros deben garantizar la complementariedad a todos los niveles.
The Commission and Member States should ensure such complementarity at all levels.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complementariedad a in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 43. Exact: 43. Verstreken tijd: 69 ms.