Download for Windows Premium
Publiciteit
complementariedad que existe
complementarity
Un nuevo orden mundial sólo es posible mediante el reconocimiento de la complementariedad que existe entre la paz y la seguridad y el desarrollo y su aplicación al proceso de la cooperación económica internacional.
A new world order could be achieved only if the complementarity of peace and security with development was recognized and made functional in the process of international economic cooperation.
Esta Asamblea ha reconocido la complementariedad que existe entre las actividades encaminadas a prevenir y reducir la acumulación y la transferencia excesiva y desestabilizadora de armas pequeñas y ligeras y el combate contra la fabricación y el tráfico ilícito de armas de fuego.
This Assembly has recognized the complementarity of activities to prevent and reduce the excessive and destabilizing accumulation and transfer of small arms and light weapons and activities to combat the manufacture and illicit trafficking of firearms.
Sin embargo, el aumento de los medios financieros a disposición de los sectores de diversificación no debe llevarse a cabo en detrimento de los cultivos tradicionales de las RUP, ya que esto supondría ignorar la fuerte complementariedad que existe entre estos dos tipos de producción agrícola.
Nevertheless, funding for diversification sectors should not be increased at the expense of traditional OR crops since this would mean ignoring the strong complementarities between these two types of agricultural production.
La complementariedad que existe entre las cuestiones económicas, sociales y ambientales obliga a todos nuestros países a reconocer la necesidad de una solidaridad y de una acción conjunta para alcanzar los objetivos establecidos en el Programa 21.
The complementarity between economic, social and environmental questions obliges all our countries to acknowledge the need for solidarity and joint action to reach the goals laid down in Agenda 21.
Sin embargo, el hecho de que el 16 de octubre de 1995 la Asamblea General aprobara la resolución 50/3, en virtud de la cual se tomaba nota de la complementariedad que existe entre las actividades de las dos organizaciones, sentó las bases de una nueva asociación.
But it was the adoption of resolution 50/3 of 16 October 1995, which noted the complementarity of the activities of the two organizations and laid the foundation for a new partnership.
Los sistemas Neuro-DBR tratan de explotar la complementariedad que existe entre ambas técnicas, aprovechando las ventajas y eludiendo las desventajas de cada una de ellas.
Neural-DBR systems try to take advantage of the complementarity between both techniques, using their benefits and avoid the unfavorable ones of each.
Las organizaciones que reciben esos fondos se eligen normalmente entre los organismos asociados de carácter preferencial del Servicio de cooperación de Luxemburgo, en función del grado de complementariedad que existe entre sus programas y proyectos y las actividades bilaterales de cooperación del Servicio.
The organizations chosen to implement this envelope are generally selected from among Luxembourg's preferred partner agencies, based on the degree of complementarity between their programmes and projects and Luxembourg's bilateral cooperation interventions.
También, facilitarán la creación de un Proyecto Binacional que permita aprovechar la complementariedad que existe entre México y Canadá en temas de procesos y buenas prácticas productivas, con la aplicación de la investigación y el desarrollo para mejorar la producción de alimentos.
These actions will also facilitate the creation of a Binational Project that would make it possible to capitalize on complementarities between Mexico and Canada in the areas of production processes and best practices, with the application of research and development to improve food production.
Es preciso seguir promoviendo y utilizando la complementariedad que existe entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales.
Complementarities between the United Nations and regional organizations ought to be further developed and utilized.
Para finalizar, deseo subrayar la evidente complementariedad que existe entre las acciones emprendidas por las Naciones Unidas y las emprendidas por el Organismo de Cooperación Cultural y Técnica en favor del desarrollo económico, social y político.
Lastly, I wish to stress the clear complementarity of the activities of the United Nations and those of the Agency for Cultural and Technical Cooperation in the promotion of economic, social and political development.
La evidente complementariedad que existe entre las declaraciones formuladas por los Jefes de Estado y de Gobierno en la cumbre y el contenido de la Declaración Final aprobada en la Conferencia sobre el TPCEN son sumamente importantes.
The obvious complementarities between the statements made by the heads of State or Government at the summit and the contents of the Final Declaration adopted by the CTBT Conference do not need to be overemphasized.
Toma nota de la complementariedad que existe entre las actividades del Organismo de Cooperación Cultural y Técnica y de las Naciones Unidas, así como de los programas y demás organismos del sistema de las Naciones Unidas
Takes note of the complementarity of the activities of the Agency for Cultural and Technical Cooperation and the United Nations, as well as the programmes and other organizations of the United Nations system
La diversidad, la integridad, el dinamismo y la complementariedad que existe entre nosotros.
The diversity, integrity, drive and how complementary we are to each other.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor complementariedad que existe in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 19. Exact: 19. Verstreken tijd: 43 ms.