Examples with "complementarse con muevas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ese gesto encomiable debe complementarse con el rápido cumplimiento de esos compromisos.
That commendable gesture should be complemented by the accelerated disbursement of commitments.
Los esfuerzos de África deben complementarse con respuestas proporcionales de los países desarrollados.
Africa's efforts should be complemented by commensurate responses from developed countries.
Es ideal si puede complementarse con otro idioma adicional, como el italiano.
Ideally, this should be complemented by another language such as Italian.
Este servicio puede complementarse con la organización de los encuentros de negocios sectoriales.
This service can be complemented with the organization of sectorial business meetings.
Además, este sistema multilateral debe complementarse con acuerdos regionales y bilaterales.
Furthermore this multilateral system should be complemented by regional and bilateral agreements.
La imagen capturada puede complementarse con la edición y el tratamiento digital instantáneos.
The captured image can be complemented with instant editing and digital processing.
El ejercicio puede complementarse con bancos, mancuernas, balones medicinales, etc.
Exercise can be complemented with benches, dumbbells, medicine balls, etc.
El Estatuto es una ley marco que debe complementarse con leyes subsidiarias.
The Statute is a framework law to be complemented with subsidiary laws.
La liberalización del comercio tiene que complementarse con esfuerzos para crear capacidades productivas.
Trade liberalization needs to be complemented with efforts to build productive capabilities.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.