We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
complement of this
complement to this
supplement to this
follow-up to this
plugin of this
Complementary to this
complementing this
addition to this
complement this
Es intenso y muy llamativo y quizás no te atrevas con todo el look, pero un complemento de este color hará relanzar hasta el outfit más básico.
It's intense and very eye-catching and maybe you won't dare with the whole look, but a complement of this color will relaunch even the most basic outfit.
Podemos encontrar en la nueva colección cualquier prenda de ropa o complemento de este material: vestidos, camisetas, calzado, bolsos...
We can find in the new collection every garment or complement of this item: dresses, shirts, shoes, bags...
Marruecos ya había concertado más de 40 acuerdos bilaterales, y su delegación podía considerar un acuerdo multilateral sobre las inversiones como un complemento de este proceso.
Morocco had already concluded more than forty bilateral agreements, and his delegation could view a multilateral investment framework as a complement to this process.
Como complemento de este primer informe intermedio, deberán facilitarse a los países candidatos las indicaciones necesarias para la preparación de sus documentos de programación al amparo de los Fondos Estructurales.
As a complement to this first interim report, it will also be important at a later stage to provide the candidate countries with guidance on the preparation of their programming documents.
Finalmente, se utiliza un documental (que se ofrece como complemento de este número de la revista) para conjugar el uso de entrevistas de historia oral, de películas de archivo y de fotografías.
Finally, a documentary film (offered as a supplement to this review volume) is used in order to combine the use of oral history interviews, archive movies and pictures.
Como complemento de este examen de los casos de discriminación denunciados, se está llevando a cabo un estudio para determinar la naturaleza y el alcance de la discriminación sufrida por la población de los Países Bajos.
As a supplement to this study of reported discrimination, a survey is being conducted to determine the nature and extent of discrimination experienced by the Dutch population.
Las perlas serán el complemento de este 2019, así que este cinturón será todo un acierto.
The pearls will be the complement of this 2019, so this belt will be a success.
El complemento de este mueble de baño son los lavabos de apoyo Arquitect, perfectamente compatibles en todas sus versiones con los módulos suspendidos de la colección.
The complement to this bathroom furniture are the Architect countertop basins, which are perfectly compatible with the wall-hung units in all their versions from the collection.
Equalify puede presumir de ser el único complemento de este tipo para Spotify.
Equalify can presume of being the only complement of this kind for Spotify.
La Comisión propone ahora los fondos para la resolución de crisis como complemento de este nuevo marco.
The Commission is now suggesting resolution funds as a complement to this new framework.
Diferencias entre, cambios en (DBCW) es un valioso complemento de este capítulo, pero no lo reemplaza.
Differences Between, Changes Within (DBCW) is a valuable supplement to this chapter, but does not replace it.
Además, es el color de este verano, así que es hora de invertir en alguna prenda o complemento de este Vestido 2.Bolso 3.Zapatos
Is also the colour of this summer, so it is time to invest in a garment or complement to this color. Pictures from Google
El Marco Integrado de la OMC para los países menos adelantados puede ser un valioso complemento de este enfoque.
? The WTO's Integrated Framework for least-developed countries can provide a valuable complement to this approach.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.