Vertaling van "componentes de los programas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Un representante destacó el trabajo previsto para incorporar una perspectiva de género en todos los componentes de los programas.
One representative emphasized the work planned to mainstream gender into all programme components.
El financiamiento adecuado de componentes de los programas forestales nacionales es esencial para proceder a su implementación.
Adequate financing of national forest programme components is essential in order for implementation to proceed.
También otros donantes bilaterales y multilaterales han prestado asistencia con respecto a diversos componentes de los programas.
Other bilateral and multilateral donors have also provided assistance in support of various components of the programmes.
Ayudar a las comunidades económicas regionales a movilizar recursos para ejecutar los diversos componentes de los programas (infraestructuras y facilitación del transporte)
Supporting regional economic communities to mobilize resources in order to implement the various components of the programmes (infrastructure and transport facilitation)
Esta es una oportunidad importante para aprender más sobre los diferentes componentes de los programas, y el compromiso necesario de los estudiantes y de los padres para garantizar el éxito.
This is an important opportunity to learn more about the different program components, as well as the level of commitment necessary from both students and families to ensure success throughout.
Como el proceso DRA enfatiza la reutilización, ya se han comprobado muchos de los componentes de los programas.
Since the RAD process emphasizes reuse, many of the program components have already been tested.
Asimismo proseguirá las actuales actividades orientadas a los jóvenes y velará por que en todos los componentes de los programas se tengan en cuenta los intereses de la juventud.
It will also continue with present youth-oriented activities and ensure that youth concerns are considered in all programme components.
Apoyarán la movilización de las comunidades y socios locales, incluidos los voluntarios, y la aplicación de algunos de los componentes de los programas de divulgación.
These will support mobilizing local communities and local partners including volunteers, and implementing some of the outreach programme components.
La eficacia de los distintos componentes de los programas ha variado debido a la aplicación de visiones parciales del programa y a las dificultades prácticas que han surgido.
The effectiveness of different programme components has varied because of implementation of partial programme visions and operational difficulties.
El criterio de los programas integrados ofrece una mayor eficiencia y rentabilidad gracias a la sinergia entre los componentes de los programas.
The integrated programme approach offers increased efficiency and cost-effectiveness through the synergy between programme components.
Más tarde se elaboraron matrices de resultados, se establecieron ejes estratégicos y componentes de los programas de cada organismo y se celebró una reunión de estrategia.
This was followed by the preparation of results matrices, the development of strategic areas and of each agency's programme components and the organization of a strategy session.
No se reconocen los vínculos existentes entre los programas y los componentes de los programas
Linkages between programmes and programme components are not recognized
Incluye, igualmente, todos los componentes de los programas de reducción de la mortalidad materna y otros programas de control y prevención, como el del cáncer del cérvix.
It also includes all the components of the programmes on maternal mortality reduction and other control and prevention programmes, such as that for cervical cancer.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.