Es importante que una persona a cargo comunique claramente sus necesidades.
It's important for a dependent to communicate their needs clearly.
Es crucial que el presidente en funciones se comunique eficazmente con el público.
It is crucial for the sitting president to communicate effectively with the public.
En estos casos, le sugerimos que se comunique con un abogado.
In these cases, we suggest that you contact an attorney.
Le sugerimos que se comunique con ellos y reporte su robo de identidad.
We encourage you to contact them and report your identity theft.
Por favor comunique al autor de esa página acerca del error.
Please inform the author of that page about the error.
El entrenador enfatizó la necesidad de crear un equipo que se comunique bien.
The coach emphasized the need to build a team that communicates well.
Detecte, asigne, comunique y solucione problemas con rapidez y eficacia.
Detect, assign, communicate and solve problems quickly and effectively.
En el marco de nuestra estrategia, desarrolle y comunique los objetivos.
Within the framework of our strategy, develop and communicate objectives.
Es crucial que la primera parte comunique cualquier cambio en el acuerdo de manera oportuna.
It's crucial that the first party communicates any changes to the agreement promptly.
Diseñe una insignia que comunique su identidad del negocio a su cliente.
Design a logo that communicates your business identity to your customer.
Empieza con una oración simple que comunique la intención de la carta.
Begin with a simple sentence that communicates the letter's intent.
Por favor, comunique su hora de llegada a darle nuestra mejor bienvenida.
Please communicate your arrival time to give you our best welcome.
Cuando se comunique con nosotros, usted notará la diferencia enseguida.
When you contact us, you'll notice the difference right away.