We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
with specific programmes
with concrete programmes
Sería mejor que los representantes preparasen documentos cortos con programas concretos.
Las ideas para 2014-2020 se basan en el esquema de wearemore, y proponen que los fondos estructurales sean definidos de manera participativa y utilizados, con programas concretos, de manera estratégica y coherente.
The ideas for 2014-2020 are based on the framework of wearemore, and suggest that the structural funds for Spain are defined on a participatory way manera and implemented coherently and strategically, with specific programmes.
La experiencia del sistema de las Naciones Unidas ha demostrado que la incorporación de la perspectiva de género funciona mejor cuando se emplea conjuntamente con programas concretos encaminados a fomentar la participación e influencia de la mujer.
The experience of the United Nations system has demonstrated that gender mainstreaming works best when it is employed along with specific programmes to build women's agency and influence.
Finalmente, la Asamblea General tal vez desee examinar en su período extraordinario de sesiones la cuestión de relacionar el alivio de la carga de la deuda con programas concretos de erradicación de la pobreza y creación de empleo.
Finally, the General Assembly at its special session may wish to examine the question of associating debt relief with specific programmes to eradicate poverty and to create employment.
El Instituto promoverá el proyecto junto con programas concretos diseñados para mejorar el conocimiento de los servicios penitenciarios de África.
The Institute will promote the project together with specific programmes for improving knowledge of corrections in Africa.
Algunos países cuentan con programas concretos para prestar apoyo a esas empresas en el sector turístico y, cuando corresponde, a las comunidades locales e indígenas.
Some countries have specific programmes to support such enterprises in the tourism sector and, where appropriate, local and indigenous communities.
El mejor acceso a los mercados debe complementarse con programas concretos de desarrollo de la capacidad para ayudar a los países a diversificar las exportaciones y mejorar la competitividad de sus empresas.
Improved market access should be supplemented with specific capacity development programmes to help countries diversify exports and improve the competitiveness of their firms.
Apoyando así la igualdad de oportunidades, impulsando la reflexión y la concienciación desde los propios principios de las organizaciones, con programas concretos de conciliación igualitaria, flexibilidad y gestión del tiempo.
Support equal opportunities, promoting reflection and awareness from the organization's own values, creating specific programs for time management, work flexibility and conciliation.
Las demandas de reforma agraria y de aumento de los salarios vinieron junto con programas concretos para abordar las cuestiones de las hambrunas y las epidemias.
Demands for land reform and higher wages came alongside concrete programmes to address questions of famine and epidemics.
Como resultado de esas reuniones regionales, se prevé que habrá más actividades a los niveles nacional y regional relacionadas con programas concretos de conservación y desarrollo de las zonas de montaña y con disposiciones institucionales más sólidas.
As a result of those regional meetings, greater activity is expected at the national and regional levels in terms of specific mountain development and conservation programmes and reinforced institutional arrangements.
Esas políticas también deberían abordar el desempleo entre los jóvenes, mediante el fomento de los conocimientos técnicos adecuados entre los jóvenes para que se incorporen al mercado laboral y la creación de centros de trabajo con programas concretos dirigidos a los jóvenes.
These policies should also address youth unemployment by equipping the youth with adequate skills for the labour market and by creating job centres with specific youth programmes.
En los párrafos 40 a 44 infra se presenta cada una de estas estrategias, que luego se exponen con mayor amplitud, con programas concretos, en los párrafos 45 a 114 infra.
Each of these strategies is introduced in paragraphs 40-44 below, and then more fully elaborated, with concrete programmes, in paragraphs 45-114 below.
Reconocemos la necesidad de llevar a cabo sin demora, por medio de alianzas auténticas y duraderas, la iniciativa mundial para apoyar el desarrollo sostenible de los pequeños Estados insulares en desarrollo con programas concretos, específicos, con visión de futuro y orientados a la acción.
We recognize the need to implement expeditiously, through genuine and durable partnerships, the global effort in support of the sustainable development of small island developing States through concrete, focused, forward-looking and action-oriented programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor con programas concretos in het Spaans