Vertaling van "con...'" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Al comprar una llave se almacenará en la mochila y para usarla debes de hacer clic sobre ella y darle al botón 'Usar con...', acto seguido elegir la caja que desees abrir.
Supply use a key, the player selects the key in their backpack and clicks the 'Use with...' button before selecting the crate they wish to be opened.
O utilice los botones 'Conectar con...' para conectar con una otra cuenta.
Or use the 'Log in with...' buttons to log in with another account.
Describa el trabajo que tenía pasado con...',
'Describe the job you had last with...',
La iniciativa de Coca-Cola, partner regional del FC Barcelona, se engloba dentro de la campaña 'Comparte una Coca-Cola con...' en la que puedes encontrar impresos en las latas y los envases de plástico los nombres y apellidos más comunes en el Estado Español.
Coca-Cola, a regional partner of FC Barcelona, arranged the initiative as part of the 'Share a Coke with...' campaign, where cans and bottles are printed with some of the most common names and surnames in Spain.
"Hemos estado obsesionados con... 'Lo Siento' desde que salió, así que hemos estado esperando verlo en vivo con Leslie Grace... Nuestro deseo finalmente se hizo realidad esta semana." - SBS Australia
"We've been obsessed with... 'Lo Siento' since it came out, so we've been waiting to see it performed with Leslie Grace... Our wish finally came true this week." - SBS Australia
O utilice los botones 'Conectar con...' para conectar con su cuenta de Facebook o Google.
Or use the 'Log in with...' buttons to log in with your Facebook or Google account.
¡Agradable! 'Asesinato resuelto' 'Sentirse emocionado con...' Señor, ¿estás en Facebook?
Nice! 'Murder solved' 'Feeling excited with...' Sir, are you on Facebook?
El tonelaje de años de angustia, sacriticio, mezclados con...' ¡No está saliendo bien!
The tonnage of years of anguish, sacrifice, mingling with - ' It is not going well!
¿Qué paso con... 'esto es una investigación de un asesinato?
What happened to, "this is a murder investigation"?
Omi... ¿Qué quieres decir con... 'tengo un retraso'?
Omi... What do you mean... 'missed them'?
'Pensábamos que estaba vacía, pero nos encontramos con...'
'We thought it was empty but we began to find...'
Haga clic en 'Invertir con...' para asignar fondos a un gestor PAMM.
Click on 'Invest under...' to allocate funds to a PAMM Manager.
Y nunca se le escapará la risa con... 'Tres cómicos y locos espías, y su caballo, que también es espía'.
And the laughter never gets away with Three Funny and Wacky Spies and Their Horse, Who Will Also Be A Spy.