Sí, en las condiciones establecidas para estos casos especiales.
Debe celebrarse el conjunto de condiciones establecidas para las alegaciones comparativas.
Cumplir con el resto de las condiciones establecidas en este apartado.
Las condiciones establecidas en esos casos suponen implícitamente una reciprocidad.
Que el vehículo no fuera utilizado de acuerdo con las condiciones establecidas.
Las condiciones establecidas aquí se aplicarán al momento de obtener los datos.
De igual manera debe cumplir con las condiciones establecidas como equipaje de mano.
Similarly, it must meet the conditions established for carry-on luggage.
La enseñanza es gratuita en las condiciones establecidas por la ley .
Education is free under conditions laid down by law.
Este concurso está sujeto a las condiciones establecidas en este sitio web únicamente.
This contest is ruled by the conditions established in this especific website.
El ganador se compromete al cumplimiento de las condiciones establecidas en el concurso.
The winner agrees to comply with the conditions established by the competition.
Acepto las condiciones establecidas en este apartado.
I accept the conditions established in this paragraph.
Se entiende que el cliente acepta las condiciones establecidas si realiza un pedido.
It is understood that the client accepts the conditions established by completing an order.
La enseñanza es gratuita en las condiciones establecidas por la ley.
Education shall be free of charge under the conditions laid down by the law.