Fingir crea una barrera entre personas que de otra manera podrían conectarse.
Pretending creates a barrier between people who could otherwise connect.
Las comunidades desplazadas suelen conectarse entre sí a través de iniciativas locales.
Displaced communities often connect with each other through local initiatives.
Es importante conectarse de forma segura para proteger tu información personal.
It is important to log on securely to protect your personal information.
Él construyó un fuerte sistema de apoyo al conectarse con amigos y familiares.
He built a strong support system by connecting with friends and family.
El correo directo permite a las empresas conectarse personalmente con su público objetivo.
Direct mail allows companies to personally connect with their target audience.
Los empleados deben seguir protocolos rigurosos al conectarse a la red empresarial.
Employees must follow strict protocols when connecting to the enterprise network.
Una forma libre permite a los músicos conectarse íntimamente con su creatividad.
A free form allows musicians to connect intimately with their creativity.
Para los nuevos edificios, conectarse con el servicio de gas es esencial.
For new buildings, connecting with the gas service is essential.
Encontrar un huerto cercano le permite relajarse y conectarse con la naturaleza.
Finding an allotment nearby allows her to unwind and connect with nature.
Los receptores pasivos pueden encontrar difícil conectarse con el material presentado.
Passive recipients may find it difficult to connect with the material presented.
Unirse a una comunidad de fe le ayudó a conectarse con personas afines.
Joining a faith community helped him connect with like-minded individuals.
Una reunión de oración puede ser una oportunidad para conectarse con personas afines.
A prayer meeting can be an opportunity to connect with like-minded individuals.
Mantener un fraseo adecuado permite a los músicos conectarse más con los oyentes.
Maintaining proper phrasing allows musicians to connect more with listeners.