Examples with "conjunto... Un" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jefferson solía decir que Washington era como "el buje de una rueda" en el cual todos los departamentos de estado se conectaban como rayos y pinazas brillantes para girar en conjunto... Un aparato de gobierno muy bien lubricado.
Jefferson used to call him the "hub of the wheel," at which all the departments of state connected as brilliant spokes and turned as one... A well lubricated government apparatus.
En el 74 publicaron en conjunto... un estudio sobre ADN recombinado... y publicaron varios estudios más después de ese... hasta el último en 76.
In '74, they joint-published a paper on recombinant DNA and there were several more papers that they published after that, until the last one in '76.
Andere resultaten
Que tienes como único estímulo... un conjunto de segundos.
Quiero decir, un imitador no tendría... un conjunto de instrucciones con él cada vez.
I mean, a copycat would need a set of instructions with him each time.
Una vez que hayan llegado, ustedes recibirán... un conjunto final de instrucciones para la primera ronda.
Once you arrive, you will receive your final set of instructions for the first round.
Los principales ingredientes para esa meseta inalcanzable, la más rara de las proezas... un conjunto de grandes canciones.
The main ingredients for that often-unachievable plateau, the rarest of feats... a collection of great songs.
Para ello, tiene en sus manos... un conjunto de sugerencias sobre cómo reducir el alcance del trabajo.
To that effect, you have in your hands a set of suggestions on how to curb the scope of the work.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.