Se trata de conquistas, en sí mismas admirables, del espíritu humano.
These are achievements of the human spirit which in themselves are admirable.
En el encuentro, hablaron sobre sus conquistas e historias de vida.
During the meeting, they spoke about their achievements and life stories.
Hombres y mujeres luchan por las conquistas que hacen avanzar la humanidad.
Men and women fighting for achievements that contributes to humanity.
Es cierto que hay que reconocer grandes conquistas a esta mentalidad.
It is true that we must recognize great achievements to this mentality.
Todas estas conquistas ya representan un gran paso para un país como Venezuela.
All these achievements and are a big step for a country like Venezuela.
Tras años de conquistas, el imperio acumuló riquezas inmensas procedentes de tierras lejanas.
After years of conquest, the empire amassed riches beyond measure from distant lands.
La exposición presentaba artefactos de oro que formaban parte del botín de las conquistas.
The exhibit featured golden artifacts that were part of the plunder from conquests.
La supremacía del reino se estableció mediante alianzas estratégicas y conquistas.
The overlordship of the realm was established through strategic alliances and conquests.
El aventurero se deleitaba con historias de cacerías de tesoros y conquistas épicas.
The soldier of fortune reveled in stories of treasure hunts and epic conquests.
Se puso su mejor vestido, lista para salir en busca de conquistas esta noche.
She put on her best dress, ready to go on the prowl tonight.
La exhibición del museo mostraba artefactos de una época de exploración y conquistas valientes.
The museum exhibit displayed swashbuckling artifacts from a time of exploration and conquests.
Sus amigos se burlaban de él por estar siempre en busca de conquistas en eventos sociales.
His friends teased him for always being on the prowl at social events.
Todas las demás conquistas tenían que ser devueltas a los respectivos países.
All other conquests had to be returned to the respective countries.