Examples with "conseguir... El" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Acabo de conseguir... el rol principal en la última producción del club teatral.
I have just landed myself the lead role in the theatre club's latest production.
¿Crees que no veo lo que haces? Hey, sé lo difícil que es conseguir... el empleo adecuado.
You think I don't see what you're doing? I know how hard it is to find the right job.
El verdadero trabajo de Marlock era conseguir... el cuaderno, enumerando las deudas de Lorimer.
Marlock's real job was to get the pad, listing Lorimer's debts.
¿Para qué ha venido? - Parece que a intentar conseguir... el apoyo de Robert para un proyecto fraudulento.
What did she come here for? - Apparently hoping to lure Robert to uphold some fraudulent scheme in which she is interested in.
Teniendo en cuenta que estamos en una isla alejada de la civilacion y las comodidades pueden ser difíciles de conseguir... el hotel es bueno, habitación aseada y muy cómoda.
Great Location, Beautiful View Considering that you are on a distant island of civilization and the amenities may be hard to come by, the hotel is good.
Para conseguir... el nombre de una mujer necesito un reportaje secundario.
To get the woman's angle, how I could use a sob story.
Andere resultaten
Te lo estoy diciendo es un caso fuerte contra Doc y los Reyes como podríamos esperar conseguir... él caerá.
I'm telling you it's as strong a case against Doc and the Kings as we could hope to get... he's going down.
Lo único que los norcoreanos no pudieron conseguir... fue el papel.
That's one thing the north koreans could never get right was the paper.
Lo único que los norcoreanos no pudieron conseguir... fue el papel.
That is something that the North Koreans were never able to do well paper.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.