Las comunidades locales pueden ayudar en la conservación de las especies amenazadas.
Los pescadores permiten la conservación de depredadores dominantes, entendiendo su importancia ecológica.
Fishers allow the conservation of apex predators, understanding their ecological importance.
La parafina se utiliza en la conservación de ciertos artefactos de museo.
De igual modo coopera con una conservación de un sistema nervioso saludable.
El cuidado y la conservación de las obras de arte son vitales para su preservación.
The care and maintenance of art pieces are vital for their preservation.
Diseño, construcción y conservación de zonas verdes, parques y jardines.
Design, construction and maintenance of green areas, parks and gardens.
No existe una política o estrategia nacional para la conservación de humedales.
There is no national policy or strategy for conservation of wetlands.
Por esto, el cuidado y conservación de los ecosistemas es fundamental.
Because of this, caring and conservation of ecosystems is fundamental.
Es una gama completa que permite la buena conservación de los vinos.
It is a complete range that allows the preservation of wines.
Su objetivo principal es la protección y conservación de los recursos naturales.
Its main objective is the protection and conservation of natural resources.
Varios tipos de envíos que garantizan la perfecta conservación de los ovocitos.
Various types of shipments that guarantee the perfect preservation of oocytes.
Fue pionero en la defensa de la conservación de la arquitectura colonial.
He was a pioneer in defending the conservation of colonial architecture.
La conservación de los coquíes se ha convertido en un asunto difícil.
The conservation of the coquí has turned into a difficult situation.