Examples with "considerada complementaria" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los autores sostienen también que la inversión en bienes públicos debe ser considerada complementaria, y no competitiva de la política de precios.
The authors also argue that investment in public goods should be viewed as complementary to, not competitive with, price policy.
Sin embargo, las comunicaciones dirigidas a la Relatora Especial revelan que, en todo caso, esa función, lejos de ser considerada complementaria, es poco conocida, cuando no es impugnada.
However, the communications addressed to the Special Rapporteur show that, far from being deemed complementary, that role is, if not thwarted, at least underestimated.
El Comisario es una institución no judicial cuya acción es considerada complementaria a las demás instituciones del Consejo de Europa, que son muy activas en la promoción de los derechos humanos.
The Commissioner is a non-judicial institution whose action is to be seen as complementary to the other institutions of the Council of Europe which are active in the promotion of human rights.
Andere resultaten
Las tres propuestas abordaban elementos importantes y podían ser consideradas complementarias.
The three proposals addressed important elements and could be seen as complementary.
Así, las actuaciones y medidas de este objetivo deben ser consideradas complementarias.
Las actividades de las organizaciones no gubernamentales realizadas en forma transparente y responsable deben ser consideradas complementarias de la función central de los programas oficiales.
Transparent and accountable activities of NGOs should be seen as complementary to the central role of governmental programmes.
En esos casos, los puestos no serán considerados complementarios de la plantilla sino que formarán parte integrante de ella.
In such cases, they would not be considered supplementary to, but would be part of, the staffing establishment.
Recuerda que ha sido ponente para un dictamen anterior sobre sectores industriales vinculados a la defensa y que los dos dictámenes deberían ser considerados complementarios.
He recalled that he had been rapporteur for a previous opinion on defence-related industry and that the two opinions should be seen as complementary.
Hoy en día, los veterinarios cumplen el papel de desarrollar una nueva aproximación de diagnóstico ampliado que coloca cada problema en un contexto específico; esto puede ser considerado complementario con la diagnosis clínica tradicional.
Nowadays veterinarians have the role of developing a new approach of enlarged diagnosis that places each problem in a specific context; this can be considered complementary to the traditional clinical diagnosis.
Las contribuciones voluntarias a los fondos especiales deben ser consideradas complementarias, y no alternativas, a las fuentes de recursos para atender a esas necesidades.
Voluntary contributions to special funds must be seen as a supplement, not an alternative, to sources of funds for those requirements.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.