Vertaling van "consideran que el Programa" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
consider the programme
stated that the Programme
Los evaluadores consideran que el programa ha conseguido, por lo general, un elevado nivel de eficacia.
The evaluators consider the programme has achieved a generally high degree of efficiency.
Los países de la región del Pacífico Sur consideran que el Programa de Acción es más que un ejercicio académico para la región.
The countries of the South Pacific region consider the Programme of Action to be more than an academic exercise for the region.
No obstante, dos de los tres países (DK y NO) que consideran que el programa no ha influido en sus políticas de promoción de la salud mencionaron ciertos entornos en los que el programa ha tenido un efecto positivo.
Two of the three countries (DK and NO) that stated that the Programme did not have an impact on their national health promotion policies, however, did mention some positive impact in particular settings.
Trece Estados miembros e Islandia consideran que el programa ha influido en el desarrollo de la promoción de la salud en sus países.
Thirteen Member States and Iceland stated that the Programme had an impact on the development of health promotion in their countries.
Algunos consideran que el Programa debía haber dado ya frutos mas evidentes y achacan las fallas a problemas de distribución mas que a los de producción.
Some feel that the program should have already shown more results and attribute the problems to distribution more than to production.
Sin embargo, lo que hemos escuchado repetidamente en los exámenes regionales es que las naciones no consideran que el Programa de Acción de la CIPD promueva, respalde o apoye el aborto.
However, what we have heard over and over in regional reviews is that nations do not believe that the ICPD Programme of Action promotes, endorses, or supports abortion.
Los Estados Unidos no consideran que el Programa de Reservas para la Conservación sea específico, pero lo ha incluido en su notificación por motivos de transparencia.
The United States does not consider the CRP to be specific, but has included the programme in this notification in the interests transparency.
Se concluyó que los Estados partes consideran que el Programa de Trabajo entre períodos de sesiones ha funcionado bien desde que fue revisado por última vez en 2002.
It was concluded that the States Parties consider that the Intersessional Work Programme has functioned well since it was last reviewed in 2002.
Aún más, los Estados Unidos consideran que el Programa de Interdicción es un enfoque sano para la migración ilegal de haitianos por mar.
Furthermore, the United States believes that the interdiction program is a sound approach to the illegal migration of Haitians by sea.
Las Comunidades Europeas consideran que el Programa QAT es un programa separado hasta el ejercicio fiscal 2005, y en consecuencia no incluyen las cifras de ese Programa en su análisis sobre los componentes de las LCA distintos de los motores en el Programa sobre sistemas de aeronaves.
The European Communities considers the QAT Program as a separate programme through FY 2005, and excludes figures for the QAT Program accordingly in its analysis of the non-engine LCA components of the Vehicle Systems Program.
Las organizaciones juveniles consideran que el programa es pertinente porque les permite poner a prueba enfoques innovadores y acrecentar sus capacidades.
Youth organisations consider YiA relevant as it enables them to test innovative approaches and to build their capacities.
Los monitores juveniles consideran que el programa ha servido para adquirir una mayor conciencia de la dimensión intercultural y conocer nuevos métodos de trabajo.
Among youth workers, the programme created greater awareness of the intercultural dimension and contact with new working methods.
En la actualidad, como lo demuestra la práctica, muchos países desarrollados consideran que el programa también es adecuado para capacitar a sus jóvenes diplomáticos.
Today, the records also show that many developed countries find the training programme appropriate for their young diplomats.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.