Examples with "contigo... que" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Descubrí una pasión contigo... que nunca antes había experimentado.
I experienced a passionate connection with you That I've never encountered before.
Así que pensé en compartir algo contigo... que me ayudó a pasar muchas noches largas.
I thought I'd share something with you that helped me get through a lot of long nights.
Pero aquí estoy, sentado frente a ti y siento más conexión contigo... que con cualquiera desde que recuerdo.
But here I am, sitting across from you and I feel more of a connection than I have with anyone since I can remember.
Creo que tendría por lejos más problemas contigo... que los que tuve con mi ex esposa.
I think I'd have far more trouble with you - than I ever did my ex-wife.
Me parece más probable llegar a la verdad contigo... que con el hombre que lo puso ahí.
Seems I'd be more likely to get the truth from you than from the men who put him there.
Max, me es más fácil trabajar contigo... que quedarme en casa preocupándome.
Max, it's much easier to work with you than it is to stay home and worry about you.
Tu papá está tan contento contigo... que te ha hecho un barco para ti sola.
Your daddy is so pleased with you... that he's built you a model ship for your very own.
Estaba tan ocupada estando enojada contigo... que no tenía idea del dolor que estabas sufriendo.
I mean, I was so busy being mad at you, I had no idea how much pain you were in.
Porque prefiero estar en un purgatorio de arena contigo... que en el infierno de no saber si voy a volver a verte.
Because I'd rather be in some sand-blown purgatory with you... than in the hell of not knowing if I'll ever see you again.
Había más riqueza en mi vida cuando era pobre contigo... que cuando tenía todo el dinero del mundo.
My life was richer when I was poor with you than when I had all the money in the world.
Porque... es más sencillo para mí hablar contigo... que lo que es para mí hablar con él.
Because it's easier for me to talk to you than it is for me to talk to him.
Quisiera poder estar ahí contigo... que pudiéramos sentarnos juntos y mirar el agua y la luz... en esta casa que construyó tu padre.
I wish somehow I could be there with you... that we could sit together and look out over the water and the light... in this house your father built.
Y es dulce de tu parte que trates de quitármela... pero si lo permito, estaré tan enojada contigo... que no podré volver a mirarte.
And it's sweet of you to try to take it on for me... but if I let you, I'd be so mad at you, I'd never be able to look at you again.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.