We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
contigo
It's because of her association with you... that she lost the sympathy of the jury.
Su relación contigo le costó la simpatía del jurado.
I've been enjoying myself so much with you... that I forgot that I was depressed.
Disfruté tanto contigo que olvidé que estaba deprimido.
Your daddy is so pleased with you... that he's built you a model ship for your very own.
Tu papá está tan contento contigo... que te ha hecho un barco para ti sola.
I wish somehow I could be there with you... that we could sit together and look out over the water and the light... in this house your father built.
Quisiera poder estar ahí contigo... que pudiéramos sentarnos juntos y mirar el agua y la luz... en esta casa que construyó tu padre.
What I've learned from this is that there's nothing organically wrong with you... that you have occasional blackout spells... and that you find it difficult to fall asleep.
Esto me ha mostrado que no hay nada orgánicamente mal con usted... que sufre desvanecimientos ocasionales... y que se le dificulta conciliar el sueño.
The way you so easily let her break up with you... that was what I meant when I said you were supposed to fight for her.
Habías aceptado tan fácilmente la ruptura... Eso es lo que quise darte a entender cuando te dije que habrías tenido que luchar por ella.
I cannot help noticing, sir, during the time I've spent with you... that you've betrayed every principle you've had... all the men who supported you.
No puedo evitar notar, señor, que durante el tiempo que he estado con usted ha traicionado cada principio que ha tenido y todos los hombres que lo apoyaron...
Is t all right with you... that I'm squeezing every penny of profit I can from your emergency?
¿No tiene problema... con que yo me quede con todas sus ganancias por su emergencia?
Alas, how is't with you... that you do bend your eye on vacancy... and with th' incorporal air do hold discourse?
¿Cómo estás, madre? Ay, ¿cómo estás tú... que clavas la mirada en el vacío... y conversas con el aire incorpóreo?
So what's happened to you? Priapus is angry with you... that's obvious.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.