Se ofreció a hacer de vigilante en el pasillo mientras continuaba la reunión.
She volunteered to stand lookout in the hallway while the meeting continued.
Amenazaron con poner una denuncia si continuaba el acoso en el lugar de trabajo.
They threatened to lodge a complaint if the harassment continued at the workplace.
A pesar de su persistencia acosadora, ella continuaba sin interesarse en su propuesta.
Despite his hounding persistence, she remained uninterested in his proposal.
Sin embargo, la tensión continuaba y se recrudeció a fines del verano.
However, tensions remained and resurfaced by the end of summer.
Levantaron la mochila, que continuaba en el mismo lugar, nada.
They looked under the backpack, which was still there and nothing.
Sus elecciones imprudentes arruinarían su carrera si continuaba por ese camino.
His reckless choices would doom his career if he continued down that path.
Siguieron adelante, pero la traición continuaba erosionando su vínculo.
They moved forward, but the betrayal continued to scar their bond.
Su mirada distraída se perdió por la ventana mientras la clase continuaba.
Her inattentive gaze drifted out the window while the lecture continued.
Mientras nos refugiábamos bajo el toldo, el aguacero continuaba sin cesar.
As we huddled under the awning, the pouring rain continued without pause.
Mientras la fiesta continuaba, decidí retirarme para leer un libro.
As the party continued, I opted to move away to read a book.
Llevaba una expresión ceñuda incluso cuando la fiesta continuaba a su alrededor.
She wore a glowering expression even as the party continued around her.
A medida que el zapateo continuaba, la sala vibraba de energía.
As the stomping continued, the room vibrated with energy.
A medida que la sequía continuaba, el río local comenzó a secarse.
As the drought continued, the local river started to run dry.