We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Podría Angola proporcionar información detallada sobre el certificado de licencia y el contrato programa?
Could Angola submit detailed information both on the license certificate and on the programme contract?
Las actividades se realizan de conformidad con el aprobado en el contrato programa.
Activities are conducted in accordance with the approved contract program.
El contrato programa define las funciones de servicio público de la CCMA, establece el compromiso de prestar estos servicios y unos objetivos a conseguir en un intervalo definido de tiempo, a la vez que fija las aportaciones económicas de la Generalitat de Catalunya.
The contract program sets out: CCMA's public service functions; the commitment for providing these services; the objectives to be met and the time scale for achieving them; and Catalan government subsidies to the Corporation.
La Universidad de Oviedo y el Gobierno del Principado han suscrito un contrato programa por el que se destinarán 1,5 millones de euros, incluidos ya en el presupuesto universitario de 2011, a impulsar la internacionalización de los másteres y doctorados y la transferencia de conocimiento.
The University of Oviedo and the Government of the Principality have signed a contract programme in which 1,5millions of Euros, already included in the 2011's university budget, will be used to boost the internationalization of the masters' degrees, PhDs and the transfer of knowledge.
La Sesión tuvo una numerosa asistencia dado que la adopción del estándar se ha establecido como requisito en el Contrato Programa 2013 del CatSalut ("Integrar la historia clínica con HC 3 para que pueda ser interactiva y utilitar los estándares de mensajería WIFIS").
The session had a large attendance since the adoption of the standard has been established as a requirement in the Contract Programme 2013 of CatSalut ("Integrate the clinical history with the HC 3 for it to be interactive and use standards WiFi messaging").
La sostenibilidad de la UOC está vinculada a esta subvención pública (un 30 % del presupuesto total) y al cumplimiento de los objetivos fijados en el contrato programa.
The UOC's sustainability is dependent on this government subsidy (30% of the total budget) and fulfilment of the goals defined in the Programme Contract
Para 1990 se le acaba de autorizar una ayuda de 50.034,8 millones de pesetas, al mismo tiempo que se le exige al Empresas sin contrato programa.
They were recently granted a total of Ptas 50034.8 m in aid for 1990; at the same time, the Spanish Government companies without a programme contract.
Actúa como órgano de contratación de la Corporación, autoriza los pagos y gastos y, junto con los otros miembros del Consejo, elabora la propuesta del contrato programa.
The President acts as the Corporation's contracting body, authorises payments and expenses, and together with the other members of the Council elaborates the proposal of the programme contract.
El párrafo 3 del artículo 10 del Decreto exige la presentación de un certificado de licencia y del contrato programa expedido y concluido por el Ministerio de Comercio.
Article 10.3 of the Decree requires the presentation of a license certificate and of the programme contract issued and concluded by the Ministry of Trade.
Despliegan el contrato programa entre AQU Catalunya y la Generalitat de Catalunya.
They deploy the programme contract between AQU Catalunya and the Government of Catalonia.
Contrato programa: se trata de una subvención a las inversiones que puede ir de 1 millón hasta 100 millones de ariary según la importancia del proyecto.
Programme contract: this is an investment subsidy which varies between MGA 1,000,000 and 100,000,000 depending on the scale of the establishment's project.
Conoce cuándo y por qué se creó el IRTA, cuáles son sus funciones y sus objetivos estratégicos establecidos en el Contrato Programa con el Gobierno de la Generalitat.
Get to know when and why IRTA was created, as well as its functions and strategic objectives established in the Contract Programme with the Generalitat Government.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.