Examples with "correspondiente de API" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cualquier ramal accesorio que describa características que todavía no hayan sido incluidas en un lanzamiento, no serán incorporados hasta que la versión correspondiente de API no sea lanzada y se convierta en la versión avalada por SpongeDocs.
Any feature branches that describe features not yet included in a release stay unmerged until the corresponding API version is released and becomes the new targeted version for the SpongeDocs.
Andere resultaten
Luego de esto, tienes que obtener la información completa del recurso notificado accediendo al endpoint correspondiente de la API: Tipo URL
After this, you must obtain the complete information of the notified resource by accessing the corresponding endpoint of the API: Type URL
La siguiente tabla muestra los tipos de campos de propiedad de HubSpot que pueden sincronizar con Salesforce, sus nombres de API correspondientes y sus tipos de campos de Salesforce coincidentes.
The following table shows the HubSpot property field types that can sync to Salesforce, their corresponding API names, and their matching Salesforce field types.
Los permisos de la API y de la consola de administración están vinculados: al dar permisos sobre organizaciones, usuarios, grupos o seguridad de usuarios a administradores en la consola de administración, estos también reciben los permisos correspondientes de la API.
Admin API privileges API and Admin console rights are linked-Granting any organization, user, groups, or user-security rights in the Admin console gives the administrator corresponding rights in the API.
También podrán realizar las acciones correspondientes en la API de administración.
Utilice un editor de texto para abrir el correspondiente archivo de la API de Zencoder.
Use a text editor to edit the appropriate Zencoder API file.
Intl consiste de varios módulos, donde cada uno de ellos expone la correspondiente API de ICU
Intl consists of several modules, each of them exposes the corresponding ICU API
Si tienes suscripciones existentes a servicios push para tus aplicaciones web, puedes importarlas a FCM y obtener los tokens de registro correspondientes mediante la API de Instance ID en el servidor.
If you have existing push subscriptions for your web app, you can import them into FCM and obtain registration tokens for them using the server-side Instance ID API.
Las plantillas estándar, incluidas con el programa, incluyen aplicaciones Ajax y "mashups" que utilizan Google Maps vía la correspondiente API de Google.
The default templates include Ajax applications and mashups that use Google Maps via the Google Maps API.
Para las API con autenticación ClientLogin, introduce la contraseña específica de aplicación correspondiente al API en el atributo Passwd cuando realices una solicitud POST al recurso ClientLogin.
For APIs using ClientLogin authentication, use your API application-specific password in the Passwd attribute when making a POST request to the ClientLogin resource.
Las plantillas estándar, incluidas con el programa, incluyen aplicaciones Ajax y "mashups" que utilizan Google Maps vía la correspondiente API de Google.
The default templates include Ajax applications and mashups that use Google Maps via the Google Map API. Contents
Los e-mails que utilicen el lenguaje de plantillas pueden activarse mediante las correspondientes llamadas de la API v3 de SendinBlue (para campañas) o (para e-mails transaccionales) siempre que se proporcione el ID de la campaña o la plantilla.
Emails using the template language can be triggered to send via their respective SendinBlue API v3 calls (for campaigns) or (for transactional emails) while providing the campaign ID or template ID.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.