Examples with "corte... no hay" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Simplemente corte... no hay necesidad de dobladillo, no es que esto va en la pista del proyecto... ¿podría imaginar?
Simply trim it... no need to hem, it's not like this is going on project runway... could you imagine?
Este cautivante colgante en forma de diamante presenta una pieza central de 4 rubíes de corte... No Hay Reseñas
This enthralling diamond shaped pendant features a center piece of 4 princess cut rubies totaling...
Andere resultaten
Recuerda marcar bien las líneas y medir y volver a medir, ya que una vez que cortas... no hay vuelta atrás.
Remember to mark the lines properly and measure, and measure again, since once you cut... there is no coming back.
Recuerda marcar bien las líneas y medir y volver a medir, ya que una vez que cortas... no hay vuelta atrás.
Recuerda marcar bien las líneas y medir y measure, and measure again, since once you cut... there is no coming back.
La vida es muy corta... y no hay tiempo para debatir y luchar, mi amigo.
Life is very short and there's no time for fussing and fighting, my friend.
El alojamiento puede estar bien para una estancia corta... siempre y cuando no hay tirones!
The accommodation may be fine for a short stay... provided that there are no hitches!
Los intercambios y destinos de nuestros Miembros son muy diversos: cerca de casa, o en la otra punta del mundo; de larga duración o una escapada corta... ¡No hay límites!
Our Members' exchanges and destinations are very diverse: close to home, or on the other side of the globe; long or short term... There are no limits!
Forma cortés de decir... que no hay dónde insertar agujas.
Los españoles, guiados por Cortés... no recibieron órdenes para evitar la violencia.
The Spaniards under Cortez... were not constrained by any injunctions against violence.
Es como si un millón de cortes... no te afectaran hasta que ves...
It's like a million tiny cuts that don't seem to matter until you realize...
Capitán Bligh, según la evidencia entregada antes ante esta corte... no pudo aclarar un punto importante.
Captain Bligh, in the previous evidence given before this court... you failed to make clear one very important point.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.