Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
cosas... de esa

Examples with "cosas... de esa" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Involúcrate en cosas... de esa manera conoces a la gente Nica, la cultura y puedes ocupar todo tu tiempo libre aquí.
Get involved in stuff... that way you get to know Nica people, the culture and you can fill all your free time here.

Andere resultaten

Permite usar magia para transportar cosas... de un lugar a otro.
It allows the user to magically transport things from one place to another.
Verá, de donde yo vengo hacemos las cosas... de otro modo.
You see, where I come from, we do things... differently.
Porque yo sé cosas... de este pueblo.
It's 'cause I know things about this town.
Encontré muchas cosas... de tu padre.
I found all sorts of things of your father's.
Verás, de donde vengo, hacemos las cosas... de forma diferente.
You see, where I come from, we do things... differently.
Pero obtuve mis cosas... de mi suelo.
But I got mine right out of the ground.
Y sé cosas... de todos ustedes.
And I know things about you people.
Me gusta tener las cosas... de cierto modo.
I like to have things a certain way.
Todavía podríamos discutir cosas... de un modo normal.
We could still discuss things in a normal way.
Tantas cosas... de las que nunca puedo hablar.
So many things I can't ever speak of.
Por fin tenemos una oportunidad... de mejorar un poco las cosas...
We finally get an opportunity to make some improvements around here and...
Y no creerías las cosas... de las que piensa que eres capaz.
And you would not believe the things he thinks you're capable of.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor cosas... de esa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1202236. Exact: 1. Verstreken tijd: 2677 ms.