Vertaling van "cosifica" in Engels
El problema es que el capitalismo cosifica a los seres humanos como mercancías.
The problem is that capitalism objectifies human beings as commodities.
Los críticos argumentan que la mirada masculina cosifica a las mujeres en las representaciones visuales.
Critics argue that the male gaze objectifies women in visual representations.
Pero el deseo animal es un deseo de cosas que "cosifica".
However, the animal desire is a desire of things that "reifies".
El primero cosifica la forma en la que existen los fenómenos, mientras que el otro niega totalmente su existencia.
The former reifies the way in which phenomena exist, while the latter negates their existence totally.
Él cosifica a sus alumnos, centrándose únicamente en sus calificaciones de examen.
El que retrata a las mujeres de forma vulgar, que las cosifica.
Who portrays women in a cheap way, who objectifies them.
No se cosifica a la modelo y tampoco a la futura consumidora de estos estilismos.
The model and the future consumer of these styles are not reified.
Además de esto, debemos denunciar la estructura social que cosifica los seres humanos y explota su dignidad.
Besides this, we must denounce the social structure that objectifies human beings and exploits their dignity.
Uno podría decir - y muchos lo hacen - que cosifica más a la mujer, o de una manera más negativa.
One could argue - as many have and will - that it objectifies women more, or in a more negative way.
La sociedad a menudo cosifica a la mujer y le dice que debe rechazar su capacidad de procreación y cuidado para ser igual que el hombre y sentirse respetada.
Society often objectifies women and tells them they need to reject their procreative and nurturing abilities just to be equal to men and to feel respected.
Se ha escrito mucho sobre la "mirada masculina" que cosifica a las mujeres, pero nos preguntamos si existe la "mirada femenina".
So much has been written about the "masculine gaze" who objectifies women, one wonders if there is such a thing as a "feminine gaze".
Esta forma de transparentación, cosifica los escritos así tratados, trasmutando los textos en texturas, y a esos "textiles" en obras de arte cuya presencia poética nos cautiva inmediatamente.
This form of transparentation objectifies these writings, transmuting texts into textures, and these "textiles" into works of art whose poetic presence immediately captivates us.
Se constató que el modelo biomédico, que permea todas las acciones de promoción de lactancia materna, cosifica a las personas, limita la comunicación, devalúa los saberes tradicionales de las mujeres e impone un discurso que paulatinamente desalienta dicha práctica.
It was found that the biomedical model, which permeates all actions to promote breastfeeding, reifies people, limits communication, devaluates women's traditional knowledge and imposes a discourse that gradually discourages the practice of breastfeeding.